Warum hast du das nicht gleich gesagt? Hallo, Tommy. Entschuldige die späte Störung. | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك ؟ " مرحبا " تومي آسف لقدومي في ساعة متأخرة |
Nun, warum hast du das nicht gleich gesagt? | Open Subtitles | حسنا, لماذا لم تقل ذلك منذو البداية؟ |
- Das haben Sie nicht so gesagt. - Ich meinte, ich verstehe es nicht. | Open Subtitles | إنك لم تقل ذلك ابداً - لقد كنت أعنى أننى لم أفهم - |
Warum hast du das nicht einfach gesagt? | Open Subtitles | لم لم تقل ذلك من البداية ؟ |
Ist das für Bruder Lung? Warum hast du das nicht gesagt? | Open Subtitles | إذاَ, فهذا الإفطار للونغ لماذا لم تقل ذلك من البداية ؟ |
Das hast du nicht im Ernst gesagt? | Open Subtitles | أخبرني أنت لم تقل ذلك. |
- Ja, aber so hast du es nicht gesagt. | Open Subtitles | نعم , لكنك لم تقل ذلك |
Warum haben Sie das nicht sofort gesagt, als Sie reingekommen sind? | Open Subtitles | ــ أنا معالج في الأصل ! ــ يا إلهي لِمَ لم تقل ذلك حين دخلت؟ |
- Warum hast du das nicht gleich gesagt? | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك من قبل ؟ |
Warum hast du das nicht gleich gesagt? Herumspringen. | Open Subtitles | لِمَ لم تقل ذلك ؟ |
Oh! Oh, nun, warum hast du das nicht gleich gesagt? | Open Subtitles | حسنا لماذا لم تقل ذلك |
Oh, dem Chef. Warum hast du das nicht so gesagt? | Open Subtitles | ،مدير المدرسة لمَ لم تقل ذلك ؟ |
- Warum hast du das nicht einfach gesagt? | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك من البداية؟ |
- Das ist es. Warum hast du das nicht einfach gesagt? | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك وحسب؟ |
Warum hast du das nicht gesagt? | Open Subtitles | لماذا لم تقل ذلك ؟ |
Warum hast du das nicht gesagt. | Open Subtitles | لماذا بحق الجحيم لم تقل ذلك ؟ |
- Das hast du nicht im Ernst gesagt. | Open Subtitles | أنت لم تقل ذلك. لا، أنا.. |