"لم تكن من" - Traduction Arabe en Allemand

    • war nicht von
        
    • sie war nicht
        
    • war nicht aus
        
    • waren nicht meine
        
    Die Notiz im Atelier war nicht von einem Kind, sie war von ihm! Open Subtitles الرسالة في المرسم لم تكن من طفل بل كانت منه
    Es war nicht von mir, Lana. Open Subtitles لم تكن من عندي ، لانا
    Die war nicht von Foss. Open Subtitles انها لم تكن من فوس
    Und sie war nicht knallhart und als sie herausfand, was ich tat, machte sie... das war es. Open Subtitles و لم تكن من الفتياة السيئات و عندما إكتشف ما كنتُ أفعله تخلت عنّي
    Was? Ja, der Kuss war nicht aus Vergnügen. Open Subtitles أجل ، تلك القبلة لم تكن من أجل المتعة
    Die Angelegenheiten der Messenger waren nicht meine Sache. Open Subtitles مسألة المرسلين لم تكن من مسؤولياتي
    Sie war nicht von hier. Open Subtitles لم تكن من البلدة.
    - Diese Nachricht war nicht von A. Open Subtitles -تلك الرسالة لم تكن من (أ )
    sie war nicht einfach vom FBI. Sie war von der Spezialeinheit zur Evaluierung der Besuchergefahr. Open Subtitles لم تكن من المباحث الفيديرالية كانت من لجنة تقييم تهديد الزائرين
    Ich schätze, sie war nicht Level 7, Sir? Open Subtitles آه، أظن أنها لم تكن من عملاء المستوى السابع إذاً يا سيدي؟
    Sarah war immer auf der Flucht, und sie war nicht die Sorte Mensch, die ein normales Handy benutzt. Open Subtitles (سارة) كانت تنتقل كثيرا لم تكن من النوع الذي -يستعمل هاتفا نقالا عاديا
    "Einflößen" war nicht aus dem Kalender. Das kam von mir. "Exorbitant" aber schon. Open Subtitles كلمة " توتر " لم تكن من التقويم إنها مني ولكن كلمة " مفرط " من التقويم
    Das waren nicht meine Sklaven. Open Subtitles انها لم تكن من عبيدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus