Aber sie wollen sie nicht nehmen, bis sie Fieberfrei für 24 Stunden ist. | Open Subtitles | لكنهم رفضوا أخذها إن لم تمضي 24 ساعة على تعافيها من الحمى. |
Der Termin mit Doktor Ywell hat wohl nicht so gut geklappt. | Open Subtitles | سمعت أن الجلسة مع دوك ييلو لم تمضي على خيرِ مايرام |
Tatsächlich stieg Südafrika nicht diesen Weg hinab. | TED | في الواقع، جنوب أفريقيا لم تمضي في ذلك الطريق. |
Ich weiß, dass viele von euch noch nicht so viele Stunden in den Dingern hatten, aber es ist so: | Open Subtitles | أعرف أنك لم تمضي الكثير من الوقت في تلك الأشياء لكن الآن |
Das werde ich, wenn du jetzt nicht da raus gehst an die Ecke und die kleinen Kinder zur Schule begleitest. | Open Subtitles | سيكون الأمر كذلك إذا لم تمضي لزاوية الشارع لتأمين قطع الأطفال نحو المدرسة |
Ich wünschte, ich hätte mehr Zeit mit ihr gehabt und dass nicht so viel unserer Zeit bei Streits draufgegangen wäre. | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدي المزيد من الوقت معها أتمنى كثيراً بأوقتنا أنها لم تمضي بالشجار |
Es ist keine Stunde vergangen, in der ich nicht an sie gedacht habe, daran, wie es sei, sie wiederzusehen. | Open Subtitles | لا يخطر على بالي شيء أريده أكثر من هذا لم تمضي ساعة دون أن أفكر بها وبرؤيتها، |
"Leonard behauptet weiterhin, er sei Arzt und lässt sich nicht hypnotisieren," schreibt sie. | Open Subtitles | بشخصيات منفصلة يتم الدفع لي عن طريق ثمانية أشخاص "حصص الأسبوع الأول لم تمضي كما يجب" |
Das nächste Experiment lief nicht besser. | Open Subtitles | والتجربة التالية لم تمضي بخير ايضاً |
Du bist noch nicht mal 24 Stunden hier. | Open Subtitles | أنت لم تمضي حتى أربع وعشرين ساعه هنا |
Hör mal, es ist nicht gut gelaufen. | Open Subtitles | حسنًأ. اسمع، لم تمضي الأمور بخير. |
Unglücklich für Sie, dass der Mord nicht ohne Störung verlief. | Open Subtitles | ولسوء حظك هذه الجريمة لم تمضي دون خلل |
Seitdem ist keine Nacht vergangen, wo ich nicht daran gedacht habe. | Open Subtitles | لم تمضي ليلةً منذها ولم أفكر بهذا |
Es läuft nicht. Er hatte zu viele Gesichter. | Open Subtitles | لم تمضي جيداً يرتدي الكثير من السترات |
Ich habe versucht weiterzugehen. Warum hast du es dann nicht getan? | Open Subtitles | كنت أحاول المضي قُدُمَاً - إذاً لماذا لماذا لم تمضي قُدُمَاً؟ |
- Sie ist nicht zu etwas Besserem weitergezogen. | Open Subtitles | لم تمضي قدما لشيء أفضل ماذا تعني؟ |
Für Cory unterschriebst du nicht, aber für Gabe hast du unterschrieben! | Open Subtitles | لم تمضي على ورقة " كوري " لكنك مضيت على ورقة " جيب " ؟ |
- Ging ja bei unserem ersten Treffen nicht. | Open Subtitles | المره الماضيه لم تمضي جيدا |
So lange ist es noch nicht her. | Open Subtitles | لم تمضي فترة طويلة |
Hör mal, es ist nicht gut gelaufen. | Open Subtitles | -اسمع، لم تمضي الأمور بخير" ." -عليّ الذهاب . |