"لم تمضي" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht
        
    Aber sie wollen sie nicht nehmen, bis sie Fieberfrei für 24 Stunden ist. Open Subtitles لكنهم رفضوا أخذها إن لم تمضي 24 ساعة على تعافيها من الحمى.
    Der Termin mit Doktor Ywell hat wohl nicht so gut geklappt. Open Subtitles سمعت أن الجلسة مع دوك ييلو لم تمضي على خيرِ مايرام
    Tatsächlich stieg Südafrika nicht diesen Weg hinab. TED في الواقع، جنوب أفريقيا لم تمضي في ذلك الطريق.
    Ich weiß, dass viele von euch noch nicht so viele Stunden in den Dingern hatten, aber es ist so: Open Subtitles أعرف أنك لم تمضي الكثير من الوقت في تلك الأشياء لكن الآن
    Das werde ich, wenn du jetzt nicht da raus gehst an die Ecke und die kleinen Kinder zur Schule begleitest. Open Subtitles سيكون الأمر كذلك إذا لم تمضي لزاوية الشارع لتأمين قطع الأطفال نحو المدرسة
    Ich wünschte, ich hätte mehr Zeit mit ihr gehabt und dass nicht so viel unserer Zeit bei Streits draufgegangen wäre. Open Subtitles أتمنى لو كان لدي المزيد من الوقت معها أتمنى كثيراً بأوقتنا أنها لم تمضي بالشجار
    Es ist keine Stunde vergangen, in der ich nicht an sie gedacht habe, daran, wie es sei, sie wiederzusehen. Open Subtitles لا يخطر على بالي شيء أريده أكثر من هذا لم تمضي ساعة دون أن أفكر بها وبرؤيتها،
    "Leonard behauptet weiterhin, er sei Arzt und lässt sich nicht hypnotisieren," schreibt sie. Open Subtitles بشخصيات منفصلة يتم الدفع لي عن طريق ثمانية أشخاص "حصص الأسبوع الأول لم تمضي كما يجب"
    Das nächste Experiment lief nicht besser. Open Subtitles والتجربة التالية لم تمضي بخير ايضاً
    Du bist noch nicht mal 24 Stunden hier. Open Subtitles أنت لم تمضي حتى أربع وعشرين ساعه هنا
    Hör mal, es ist nicht gut gelaufen. Open Subtitles حسنًأ. اسمع، لم تمضي الأمور بخير.
    Unglücklich für Sie, dass der Mord nicht ohne Störung verlief. Open Subtitles ولسوء حظك هذه الجريمة لم تمضي دون خلل
    Seitdem ist keine Nacht vergangen, wo ich nicht daran gedacht habe. Open Subtitles لم تمضي ليلةً منذها ولم أفكر بهذا
    Es läuft nicht. Er hatte zu viele Gesichter. Open Subtitles لم تمضي جيداً يرتدي الكثير من السترات
    Ich habe versucht weiterzugehen. Warum hast du es dann nicht getan? Open Subtitles كنت أحاول المضي قُدُمَاً - إذاً لماذا لماذا لم تمضي قُدُمَاً؟
    - Sie ist nicht zu etwas Besserem weitergezogen. Open Subtitles لم تمضي قدما لشيء أفضل ماذا تعني؟
    Für Cory unterschriebst du nicht, aber für Gabe hast du unterschrieben! Open Subtitles لم تمضي على ورقة " كوري " لكنك مضيت على ورقة " جيب " ؟
    - Ging ja bei unserem ersten Treffen nicht. Open Subtitles المره الماضيه لم تمضي جيدا
    So lange ist es noch nicht her. Open Subtitles لم تمضي فترة طويلة
    Hör mal, es ist nicht gut gelaufen. Open Subtitles -اسمع، لم تمضي الأمور بخير" ." -عليّ الذهاب .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus