"لم تنتهِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist nicht vorbei
        
    • noch nicht vorbei
        
    • noch nicht zu Ende
        
    • nicht vorüber
        
    • ist noch nicht
        
    • noch nicht fertig
        
    Der Kampf ist nicht vorbei, er hat kaum angefangen. Open Subtitles هذه المعركة لم تنتهِ لقد بدأت بالكاد
    Das Spiel ist nicht vorbei. Open Subtitles اللعبة لم تنتهِ.
    - Davon will ich nichts hören. Die Mission ist noch nicht vorbei. Open Subtitles لم تنتهِ المهمّة بعد علينا التفكير في وسيلة للهرب
    Aber obwohl sie gerettet worden war, waren ihre Probleme noch nicht vorbei. Open Subtitles ولكن بالرغم من أنها قد أُنقذت فإن مشاكلها لم تنتهِ
    Die Verhandlung ist noch nicht zu Ende. Open Subtitles لم تنتهِ الصفقة كلياً
    Unser Gespräch ist noch nicht zu Ende. Open Subtitles لم تنتهِ هذه المحادثة
    Noch ist der Krieg nicht vorüber, Pam. Open Subtitles حسناً, الحربّ لمّ تنتهِ بعد, يا (بام) لا تقلقيّ, لم تنتهِ الحربّ بعد
    Und wenn der infizierte Zeitpirat den Virus verbreitet, sind wir hier noch nicht fertig. Open Subtitles والقرصان الزمنيّ المصاب طليق ينشر الفيروس، لذا مهمتنا هنا لم تنتهِ.
    Das ist nicht vorbei. Open Subtitles اللعبة لم تنتهِ.
    Dieses Spiel ist nicht vorbei. Open Subtitles هذه اللعبة لم تنتهِ!
    Dieser Kampf ist nicht vorbei. Open Subtitles هذه المعركة لم تنتهِ بعد !
    Es ist noch nicht vorbei. Open Subtitles لم تنتهِ اللعبة بعد {\pos(192,210)} -هذا هو مساعدي
    Bleibt wachsam. Es ist noch nicht vorbei. Open Subtitles ‫ابقوا يقظين، لم تنتهِ بعد‬
    Ihre Nützlichkeit ist noch nicht vorbei. Open Subtitles الفائدة منكَ لم تنتهِ بعد.
    Diese Geschichte ist noch nicht zu Ende. Open Subtitles "لم تنتهِ هذه القصة"
    Der Krieg ist noch nicht zu Ende. Open Subtitles الحرب لم تنتهِ
    Es scheint so, als wäre die Nacht noch nicht vorüber. Ich treffe mich mit Marcel auf einen weiteren Drink. Open Subtitles يبدو أنّ الليلة لم تنتهِ بعد، سأذهب لاحتساء شراب آخر مع (مارسِل).
    Was ich meine, ist, es ist nicht vorüber. Open Subtitles -لا ما أعنيه أن الفوضى لم تنتهِ
    Unser Kampf ist noch nicht gewonnen und du musst das mir wichtigste in meinem Leben beschützen. Open Subtitles معركتنا لم تنتهِ بعد وأحتاجك أن تحمي أهم شيء في حياتي.
    Ich kann deine rote Tür weit offen schwingen sehen, aber unser Job ist noch nicht erledigt. Open Subtitles بوسعي رؤية بابك الأحمر ينفتح كاملًا، لكن مهمّتنا لم تنتهِ بعد.
    Aber es ist noch nicht fertig. Das ist 'n Dreierpaket. Open Subtitles لم تنتهِ بعد، إنّها خطة ثلاثية.
    Du ehrst den Tod durch Kämpfen, und du bist noch nicht fertig mit Kämpfen! Open Subtitles "إنّك تشرف الموتى بالقتال، وإنّك لم تنتهِ من القتال!"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus