"لم نأتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir sind nicht
        
    Wir sind nicht so weit gekommen, um Sie im Sarg mitzunehmen. Open Subtitles اللعنة, كولونيل لم نأتي كل تلك المسافة لنعيدك للوطن بصندوق.
    Ich bin sicher, wir könnten, aber Wir sind nicht zum Kämpfen hier. Open Subtitles أنا متأكد أن بإمكاننا ذلك ولكن لم نأتي إلى هنا لنقاتل
    Ruhig Leute. Wir sind nicht hier, um zu streiten. Open Subtitles اهدأوا جميعاً، لم نأتي إلى هُنا لنتعارَك
    Wir sind nicht zufällig hergekommen. Ich glaube nicht an Zufälle. Open Subtitles لم نأتي الى هنا بالصدفة، أنا لا أؤمن بالصدف
    Wir sind nicht zufällig hergekommen. Ich glaube nicht an Zufälle. Open Subtitles لم نأتي الى هنا بالصدفة، أنا لا أؤمن بالصدف
    Wir sind nicht wegen dem Stein da, sondern um die uralte Kunst des Feuerbändigens zu lernen. Open Subtitles لم نأتي هنا لسرقة حجر الشمس نحن هنا لنجد المصدر الأصلي لتسخير النار
    - Nein Wir sind nicht gemeinsam da. Open Subtitles لا , لم نأتي مع بعض –. لا , لا , بالتأكيد لا –.
    Wir sind nicht gekommen, um Blut zu vergießen. Open Subtitles نحن لم نأتي إلى هنا لننثر الدماء
    Hört mal, Wir sind nicht zum Kämpfen hier. Open Subtitles حيناً ، انظروا لم نأتي إلى هنا لنحاربكم
    Wir sind nicht wegen den Hähnchen hier. Open Subtitles لم نأتي لأجل الدجاج.
    Wir sind nicht in Paris, um hier Urlaub zu machen. Open Subtitles نحن لم نأتي إلى "باريس" لكي نتمتع.
    Wir sind nicht hier, um dich zu töten, Mia. Open Subtitles لم نأتي إلى هنا لنقتلكِ, يا (ميا)
    - Wir sind nicht für Belehrungen hier. Open Subtitles (لم نأتي إلى هنا لتحاضرنا يا (جيم
    Wir sind nicht hierhergekommen, damit du gesund wirst. Open Subtitles لم نأتي إلى (هاواي) لكي تُشفى، صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus