Wir konnten sie nicht erwischen. - Weiß du wo sie hinwollten? | Open Subtitles | لم نتمكن من القضاء عليهم أتعرفين إلى أين ذهبوا ؟ |
Ganz im Ernst, das ging alles so schnell, Wir konnten gar nichts machen. | Open Subtitles | أنا جاد حدث ذلك بسرعة كبيرة، لم نتمكن من فعل أي شيء |
Daß wir nicht aus der Leitung trinken könnten, sondern das Wasser flaschenweise kaufen müßten. | Open Subtitles | ان لم نتمكن من الشرب الصنابير مباشرة سنصير بحاجة الى شراء المياه بقناني |
wir haben's oft versucht, aber dein Name passt einfach nicht auf den Kuchen. | Open Subtitles | لقد حاونا وحاولنا ولاكننا لم نتمكن ! من كتابة اسمك على الكعكة |
Leider haben wir kein Doppelzimmer für euch. | Open Subtitles | متأسف، لم نتمكن من أيجاد غرفة مشتركة لكليكما |
Wenn wir keinen Weg finden, das zu beheben, werden wir in sechs Monaten alle tot sein. | Open Subtitles | إذا لم نتمكن من معرفة وسيلة لإصلاح الأمر جميعنا سنموت بعد ستة شهور |
wir können kaum den anwesenden standhalten. Sie haben die Genehmigung. Finden Sie die Waffe. | Open Subtitles | ,سفن أخرى نحن لم نتمكن من مقاومه التي لدينا هنا |
Wir konnten ihn nicht fassen, also er stellt sich freiwillig. | Open Subtitles | لم نتمكن من القبض عليه. أنه يستسلم طواعية. |
Wir konnten noch kein neues Zuhause, keine Privatsphäre finden und es gibt keine Nachricht vom Forschungsinstitut. | Open Subtitles | لم نتمكن من العثور على منزل جديد ولا توجد خصوصيه لنا لا يوجد رد او كلمه من المركز الطبى |
Ihr wolltet nur einen Tag bleiben. Wir konnten nicht zurück. | Open Subtitles | ـ كان من المفروض أن تكون هناك لمدة يوماً واحداً ـ لم نتمكن من العودة |
Wir konnten seine Identität nicht feststellen. | Open Subtitles | لم نتمكن من العثور على اي شيء يمكنه أن يحدد هوية هذا الشخص |
Wir konnten diese Inschrift an der Leichenhalle nicht überwinden. | Open Subtitles | الكتابة الموجودة على دار الجنازة لم نتمكن من إختراقها |
- Ja, Kumpel, es tut mir leid. Wir konnten ihn nicht zurückholen. | Open Subtitles | نعم يا صاحبي ، أنا آسف لأننا لم نتمكن من إحضاره لك |
Was im OP passiert ist, das haben wir nicht voraussehen gekonnt. | Open Subtitles | ما حصل في غرفة العمليات لم نتمكن من رؤية ذلك |
Wenn wir nicht hinaus und den Schaden beheben können,... dann muss es einen anderen Weg geben, um die Überbeanspruchung der Lebenserhaltung zu beseitigen. | Open Subtitles | إذا لم نتمكن من الذهاب للخارج وإصلاح الأضرار إذاً يجب أن يكون هناك وسيلة أخرى للقيام بإغلاق الإستنزاف من دعم الحياة |
Das konnten wir nicht einsehen, wir haben die aktuellen Zugangsdaten nicht. | Open Subtitles | تتبع بياناتنا متأخر قليلاً لذا لم نتمكن من الدخول على هذا التقرير |
wir haben nicht die geringste Spur von Sprengstoff entdeckt. | Open Subtitles | لم نتمكن من العثور على أي قطعة من مواد التفجير. |
Ich weiß nicht, wie lange ich ihr das noch antun kann, wenn wir kein Mittel gegen die Blackouts finden. | Open Subtitles | كم من الوقت بعد يمكنني أن اتوقع منها تحمل كل هذا ؟ إذا لم نتمكن من إيجاد علاج |
Ich habe Angst, dass uns etwas passiert, wenn wir sie nicht aufhalten. Ich könnte Ihnen helfen, Anna. | Open Subtitles | إن لم نتمكن من إيقافهم فأخشى مما قد يعنيه هذا لقومي |
Wenn wir keinen Weg finden, das zu beheben, werden wir in sechs Monaten alle tot sein. | Open Subtitles | إذا لم نتمكن من إكتشاف طريقة لإصلاحها سنموت جميعاً في غضون ستة أشهر |
Sie werden uns überwältigen, es sei denn, wir können sie aufhalten. | Open Subtitles | سيتولىون مهامهم، ما لم نتمكن من إيقافهم. |
...aber konnten uns nie zu viel küssen. | Open Subtitles | لكننا لم نتمكن من التقبيل بما فيه الكفاية |