Wir konnten nicht verstehen, warum ein Berg unter Zugkraft steht. | TED | لم نستطع أن نفهم السبب وراء وجود الجبال تحت ضغط. |
Wir passten nicht in die normale Arbeitswelt. Wir konnten nicht für andere arbeiten, weil wir zu stur sind und wir all diese anderen Eigenschaften haben. | TED | لم نكن جيدين في العمل العادي ، لم نستطع أن نعمل لشخص آخر لأننا عنيدون ، ولأننا نملك تلك المميزات الأخرى |
Wir konnten nicht mehr einschlafen. Was sollte das alles überhaupt? | Open Subtitles | . و لم نستطع أن نعود للنوم ثانية ماذا كان يعني هذا ؟ |
Unsere Eltern haben ein großes Land aufgebaut und Wir konnten es für euch nicht erhalten. | Open Subtitles | أتعلم، رؤوسانا قد ،ساهموا ببناء بلادٍ عظيمة ونحن حتى لم نستطع .أن نصونها لكم |
Sie waren tot. Wir konnten nicht warten. Wir mussten uns entscheiden. | Open Subtitles | حالما علمنا أنك ميت, لم نستطع أن نجلس مكتوفي الأيدي, إضطررنا للقيام بخطوة |
Wir konnten nicht früher hier sein, die haben unsere Schlafcouch geliefert. | Open Subtitles | نحن لم نستطع أن نأتي في وقت أبكر فقد كانوا يسلموننا أركيتنا السريرية |
Wir konnten nicht schlafen und wollten einfach nur ein bisschen raus. | Open Subtitles | لم نستطع أن ننام. أردنا أن نتسكع فحسب. |
Unser Vater hatte uns gewarnt, wie schnell der Hund wäre, aber ... wir konnten nicht widerstehen. | Open Subtitles | وكان قد حذّرنا والدنا بشأن سرعة الكلب، ولكننا... لم نستطع أن نقاوم. |
Aber wir konnten nicht mal rein. | Open Subtitles | لكن لم نستطع أن ندخل، حتى |
Wir konnten nichts sehen, wir konnten nicht atmen. | Open Subtitles | لم نستطع أن نرى، أو نتنفس |
Meine Freunde und ich konnten nicht akzeptieren... | Open Subtitles | وأنا وأصدقائي لم نستطع أن نتقبل... |
Mein Bruder war total winzig. Wir konnten ihn kaum sehen. | Open Subtitles | وأخي كان شورت مؤخرة متميز وقصير لدرجة أننا لم نستطع أن نلاحظه |
Draußen ist nichts zu sehen, aber... Wir konnten noch nicht feststellen, was sich im Inneren befindet. | Open Subtitles | لايوجد بالخارج ولكن لم نستطع أن نعرف ما بالداخل |