Wir können unmöglich schon da sein. | Open Subtitles | اننا لم نصل بعد |
Wir können unmöglich schon da sein. | Open Subtitles | لم نصل بعد. |
Das tiefe Verständnis für die Anziehungskraft des Machbaren, ist noch nicht da. | TED | لم نصل بعد إلى فهم عميق لمدى جاذبية ما يمكننا فعله. |
Das tiefe Verständnis für die Folgen des Klimawandels ist noch nicht da. | TED | لم نصل بعد إلى فهم عميق لخطر التغيرات المناخية. |
Aber Sie merken, wir sind noch nicht an der Spitze angekommen. | TED | لكنكم ستلاحظوا أننا لم نصل بعد لقمة الجبل. |
wir sind noch nicht ganz da... aber ich verspreche dir, daß wir dich nach Hause kriegen, okay? | Open Subtitles | لم نصل بعد لكنني أعدك أننا سنصل قريباً، اتفقنا؟ |
Das sind zwar Derwische, aber wir sind noch nicht da. | Open Subtitles | هناك دراويش و لكننا لم نصل بعد |
Aber lass sie geladen. wir sind noch nicht daheim. | Open Subtitles | لا تفرغ الرصاصات، لم نصل بعد |
Aber wir sind noch nicht angekommen. | Open Subtitles | كلا، لم نصل بعد |
wir sind noch nicht da, komm wieder rein. | Open Subtitles | لم نصل بعد عودي إلى الداخل |
Nein, wir sind noch nicht so weit. | Open Subtitles | آه ، لا. نحن لم نصل بعد |