"لم نقبض عليه" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir haben ihn
        
    • wir ihn nicht
        
    Wir haben ihn nicht einkassiert, für den Fall dass er versucht Verbindung mit einem seiner alten Netzwerkkontakte aufzunehmen. Open Subtitles لم نقبض عليه بعد فقط في حال حاول الاتصال بأحد معارف شبكته القدامى
    Das ist nicht wichtig. Wir haben ihn nicht gefasst. Open Subtitles لا يهم لم نقبض عليه
    Ja. Wir haben ihn noch nicht. Open Subtitles أجل، لم نقبض عليه بعد
    Und dieser Auslöschungszauber hilft uns nicht weiter, wenn wir ihn nicht zuerst kriegen. Open Subtitles و تعويذة قهر العفريت هذه لن تُفيدنا كثيراً، إن لم نقبض عليه أولاً
    Wenn wir ihn nicht für Mord drankriegen, wird er den Rekrutierer nie preisgeben. Open Subtitles إذا لم نقبض عليه بتهمة القتل، لن يخبرنا أبدا بأمر المُجنّد.
    Er ist sein Leben lang auf der Flucht, wenn wir ihn nicht kriegen. Open Subtitles سيقضي حياته كلها في الهرب اذا لم نقبض عليه اليوم
    Wenn wir ihn nicht schnell bekommen, wird er es wieder tun. Open Subtitles لو لم نقبض عليه فسيكررها ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus