"لم يؤدي" - Traduction Arabe en Allemand

    • nicht
        
    Es führte nicht zum gewünschten Ergebnis. TED لكن الأمر لم يؤدي بهم حيث النتائج الاستثنائية التي كانوا يتوخونها.
    Ich schätze, dass das Austauschen der Tests nicht so positiv war, oder Fred? Open Subtitles اعتقد ان تبديل الإختبارات لهم لم يؤدي كثيرا كما خططت اليه ، هاه ، فريد ؟
    Ich setzte auf ein Pferd, aber das Pferd tut nicht, was ich will. Open Subtitles راهنت مرة على حصان لكنه لم يؤدي مايفترض أن يفعله
    Wenn er von der CIA war, dann war er nicht besonders gut. Open Subtitles أتعلمي ، لو كان من المخابرات المركزية فهمو بالتأكيد لم يؤدي عمله بإتقان
    Leon hat 'nen kleinen aus der Sechsten nicht in die Schule gelassen nur weil er euren bekloppten Welle Gruss nicht machen wollte. Open Subtitles ليون ضايق الطفل الصغير بسبب انه لم يؤدي تحيتكم اللعينه
    an dem Tag die Farbe durch die Leinwand rammen, was nie zu guter Kunst führt, nicht wahr? Open Subtitles أن أقوم بتوزيع الطلاء على كافة أرجاء اللوحة هذا اليوم، والذي لم يؤدي إلى ظهورلوحة جميلة، أليس كذلك؟
    Die Klappe, die durch einen Reflex verhindert, dass Nahrung in die Atemwege gelangt, hat nicht funktioniert. Open Subtitles ‫مما يعني. ‫أن لسان المزمار المانع للطعام ‫من دخول الشعب الهوائية ‫لم يؤدي وظيفته.
    In unserem Klassenzimmer gab es Kinder aller Nationalitäten. Dennoch führte diese Vielfalt nicht notwendigerweise zu einer kosmopolitischen, egalitären Klassenzimmer-Demokratie. TED في فصلي, كان هناك أطفال من جميع الجنسيات. ومع ذلك, فهذا التنوع, لم يؤدي بالضرورة إلى تحقيق مساوة وتعددية في ديموقراطية الصف.
    Ich wuBte, daB er log, als er sagte, daB das nicht gut war, aber dann so daran festhielt, daB man ihm fast die Finger brechen muBte. Open Subtitles عليك أن تدرك إنني كنت أعلم إنه كان كاذباً، و لم يؤدي الأمر بشكل جيد، لكن أن تتمسك بهِ بقوه، كما لو كان عليك كسر أصابعه!
    Leon hat 'nen Kleinen aus der 6 nicht in die Schule gelassen, nur weil er euren bekloppten Wellegruá nicht machen wollte. Open Subtitles -ملفق؟ ليون ضايق الطفل الصغير بسبب انه لم يؤدي تحيتكم اللعينه
    Er hatte immer das Gefühl, er hätte nicht genug getan. Open Subtitles جعلته يعتقد بأنّه لم يؤدي واجبه كاملاً
    Aber dein Vater hat das nicht getan. Open Subtitles لكن ولدك لم يؤدي عمله على أتم وجه.
    Er war nicht besonders gut im Erkennen von irgendwelchen Sachen. Open Subtitles وهو لم يؤدي جيدا في الاشياء المعرفية
    Offenbar war er nicht gut. Open Subtitles أنه بوضوح لم يؤدي عملاً رائعًا.
    Wenn Vince nicht "Aquaman" macht, braucht ihr Jungs euch keine Sorgen zu machen. Open Subtitles حتّى إن لم يؤدي (فينس) (رجل الماء)، فلا تقلقوا
    Der Mistkerl ist noch nicht einmal eingeschworen. Open Subtitles الوغد لم يؤدي اليمين بعد
    Und dann doch nicht. Open Subtitles وبعد ذلك لم يؤدي الى شئ خر
    - Er kam, um von seiner Unschuld zu erzählen, und dass er Ali nicht weh getan hat. Open Subtitles لقد عاد ليخبرني أنه بريء (وأنه لم يؤدي (ألي
    Was, wenn er das nicht tut? Open Subtitles ولكن ماذا لو لم يؤدي مهمته؟
    Hast du nicht gesagt, dass Sam fast die erste Klasse nicht geschafft hätte? Open Subtitles ألم تقولي أن (سام) لم يؤدي جيدًا في صفه الأول؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus