"لم يتأذى أحد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Niemand wurde verletzt
        
    • keiner verletzt
        
    • wurde niemand verletzt
        
    Die Bomben fielen, aber Niemand wurde verletzt. Open Subtitles القنابل سقطت قريبة جداً لكن لم يتأذى أحد
    Und es ist nichts passiert. Niemand wurde verletzt. Open Subtitles حسنا, لم يحدث شيئا, لم يتأذى أحد
    Niemand wurde verletzt, falls es das ist, was dich besorgt. Open Subtitles لم يتأذى أحد إذا كان هذا ما يقلقك
    - Immerhin wurde keiner verletzt. - Manche schon. Open Subtitles ـ أتعلم، لم يتأذى أحد ـ بعض من الناس تأذوا
    Wenigstens wurde diesmal keiner verletzt. Open Subtitles على الأقل لم يتأذى أحد هذه المرة
    Was hast du zu deiner Entschuldigung zu sagen? - Es wurde niemand verletzt. Open Subtitles ماذا فعلت لاعتذر او ادافع عن نفسى لم يتأذى أحد و الاميرة تشهد
    - Zum Glück wurde niemand verletzt. Open Subtitles كلاّ , فأنتِ محظوظة لأنه لم يتأذى أحد
    Hauptsache, Niemand wurde verletzt. Open Subtitles ما هو مهم أنه لم يتأذى أحد.
    Es wurde sonst keiner verletzt? Open Subtitles إذًا لم يتأذى أحد آخر؟
    - Zum Glück ist keiner verletzt worden! - Flint Lockwood! Open Subtitles جيد أنه لم يتأذى أحد - (فلينت لوكوود) -
    Zum Glück wurde niemand verletzt. Open Subtitles في مطار (جون كينيدي) ولحسن الحظ، لم يتأذى أحد
    Okay, also wurde niemand verletzt? Open Subtitles بما أنه لم يتأذى أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus