Nichts ist passiert. | Open Subtitles | حسناً, حصلت على هذا نحن لم نلتقي أبداً لم يحدث أي شيء من هذا |
Oh, Nichts ist passiert. Es geht ihm gut. | Open Subtitles | لم يحدث أي شيء إنه بخير |
Nichts ist passiert. Ich bin Julius Pepperwood. | Open Subtitles | لم يحدث أي شيء انا (يوليوس بيبر وود) |
Wenn es dir dann besser geht, es ist nichts passiert. | Open Subtitles | إن كان هذا سيشعرك ببعض التحسن لم يحدث أي شيء |
Sieh mich an. Es ist nichts passiert. Gar nichts. | Open Subtitles | مهلاً، انظر إلي، لم يحدث أي شيء. |
Alles ist geschehen, und doch ist nichts geschehen. | Open Subtitles | كل شيء قد حدث بيد أنه لم يحدث أي شيء |
Vor dem Kind ist nichts geschehen. | Open Subtitles | لم يحدث أي شيء أمام الفتاة |
Nichts ist passiert. Nichts? | Open Subtitles | لم يحدث أي شيء! |
Nichts ist passiert. Nichts ist passiert. | Open Subtitles | لم يحدث شيء، لم يحدث أي شيء! |
Nichts ist passiert. | Open Subtitles | لم يحدث أي شيء |
Nichts ist passiert, um den israelisch-palästinensischen Teufelskreis empfindlicher Waffenstillstände und gewalttätiger Explosionen zu durchbrechen. Die Lage ist nicht nur verfahren, sondern sie wird im Zuge der zunehmenden politischen und religiösen Radikalisierung auf beiden Seiten immer schlimmer. | News-Commentary | في الحقيقة فإن اندلاع انتفاضه فلسطينية جديدة يجب ان لا يكون مفاجئا نظرا لأنه لم يحدث أي شيء لكسر هذه الحلقة الاسرائيلية الفلسطينية من الهدنات الهشة والانفجارات العنيفة وحتى ان الموقف لا يعتبر جامدا بل انه يتدهور بسبب زيادة التطرف السياسي والديني على الجانبين ولكن اذا نظرنا لمواقف المجتمع لدولي لوجدنا ان لا احد يدرك ذلك . |
Es ist nichts passiert. Natürlich nicht. | Open Subtitles | لم يحدث أي شيء أبدا. |
- Hier ist nichts passiert! | Open Subtitles | لم يحدث أي شيء هُنا. ـ لا شيء! |
Es ist nichts passiert. | Open Subtitles | لم يحدث أي شيء. |