"لم يحدث أي شيء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nichts ist passiert
        
    • ist nichts passiert
        
    • ist nichts geschehen
        
    Nichts ist passiert. Open Subtitles حسناً, حصلت على هذا نحن لم نلتقي أبداً لم يحدث أي شيء من هذا
    Oh, Nichts ist passiert. Es geht ihm gut. Open Subtitles لم يحدث أي شيء إنه بخير
    Nichts ist passiert. Ich bin Julius Pepperwood. Open Subtitles لم يحدث أي شيء انا (يوليوس بيبر وود)
    Wenn es dir dann besser geht, es ist nichts passiert. Open Subtitles إن كان هذا سيشعرك ببعض التحسن لم يحدث أي شيء
    Sieh mich an. Es ist nichts passiert. Gar nichts. Open Subtitles ‫مهلاً، انظر إلي، لم يحدث أي شيء.
    Alles ist geschehen, und doch ist nichts geschehen. Open Subtitles كل شيء قد حدث بيد أنه لم يحدث أي شيء
    Vor dem Kind ist nichts geschehen. Open Subtitles لم يحدث أي شيء أمام الفتاة
    Nichts ist passiert. Nichts? Open Subtitles لم يحدث أي شيء!
    Nichts ist passiert. Nichts ist passiert. Open Subtitles لم يحدث شيء، لم يحدث أي شيء!
    Nichts ist passiert. Open Subtitles لم يحدث أي شيء
    Nichts ist passiert, um den israelisch-palästinensischen Teufelskreis empfindlicher Waffenstillstände und gewalttätiger Explosionen zu durchbrechen. Die Lage ist nicht nur verfahren, sondern sie wird im Zuge der zunehmenden politischen und religiösen Radikalisierung auf beiden Seiten immer schlimmer. News-Commentary في الحقيقة فإن اندلاع انتفاضه فلسطينية جديدة يجب ان لا يكون مفاجئا نظرا لأنه لم يحدث أي شيء لكسر هذه الحلقة الاسرائيلية الفلسطينية من الهدنات الهشة والانفجارات العنيفة وحتى ان الموقف لا يعتبر جامدا بل انه يتدهور بسبب زيادة التطرف السياسي والديني على الجانبين ولكن اذا نظرنا لمواقف المجتمع لدولي لوجدنا ان لا احد يدرك ذلك .
    Es ist nichts passiert. Natürlich nicht. Open Subtitles لم يحدث أي شيء أبدا.
    - Hier ist nichts passiert! Open Subtitles لم يحدث أي شيء هُنا. ـ لا شيء!
    Es ist nichts passiert. Open Subtitles ‫لم يحدث أي شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus