"لم يحدث قط" - Traduction Arabe en Allemand

    • ist nie passiert
        
    • es nie passiert
        
    • nie passiert ist
        
    - Wie in den Flitterwochen als du mich das... - Das ist nie passiert. Open Subtitles .. مثل في شهر العسل عندما جعلتيني - هذا لم يحدث قط -
    - Das ist nie passiert. Open Subtitles لم يحدث قط ,مهلاً, مهلاً, مهلاً
    Das ist nie passiert. Open Subtitles انه لم يحدث قط.
    Können wir so tun, als sei es nie passiert und von vorne anfangen? Open Subtitles ايمكننا أن نتظاهر بأنه لم يحدث قط, ونبدأ من جديد؟
    Es ist, als wäre es nie passiert. Open Subtitles لكن لم يكن هناك أي شيء وكأن الأمر لم يحدث قط
    Ja, aber dieser Vorgesetzte sagte, dass dies nie passiert ist. Open Subtitles -أجل، ولكن هذا المسئول .. قال بأن هذا لم يحدث قط.
    Ich bitte dich. Es ist nie passiert. Open Subtitles ــ أرجوك، الأمر لم يحدث قط (ــ لا شيئ يخجلني فيك يا (كيربي
    Das ist nie passiert. Open Subtitles هذا لم يحدث قط.
    Oder besser gesagt: Es ist nie passiert. Open Subtitles ‏أو بالأحرى، لم يحدث قط.
    Alles klar, das ist nie passiert. Open Subtitles -هذا لم يحدث قط
    - Das ist nie passiert. Open Subtitles -هذا لم يحدث قط
    Es ist nie passiert! Open Subtitles لم يحدث قط
    Das hier ist nie passiert. Open Subtitles هذا لم يحدث قط
    Vielleicht ist es nie passiert. Open Subtitles لعل ذلك لم يحدث قط.
    Als wäre es nie passiert. Open Subtitles "وكأنّ ذلك لم يحدث قط"
    - Ich hab dir gesagt, dass das nie passiert ist. Open Subtitles أخبرتكِ أن هذا لم يحدث قط
    Meine Ärzte sagten, dass das nie passiert ist. Open Subtitles -أطبائي أخبروني أن هذا لم يحدث قط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus