Sandmann, lieber Sandmann, Es ist noch nicht so weit... | Open Subtitles | رجل الثلج، عزيزنا رجل الثلج لم يحن الوقت بعد |
Sandmann, lieber Sandmann, Es ist noch nicht so weit... | Open Subtitles | رجل الثلج، عزيزنا رجل الثلج لم يحن الوقت بعد |
Es ist noch nicht Zeit, zu den Booten zu gehen. | Open Subtitles | لم يحن أوان الصعود لقوارب النجاة بعد يا سيّدي! |
Es ist noch nicht an der Zeit. Meine Mission ist noch nicht vorbei. | Open Subtitles | لم يحن الوقت بعد مهمتى لم تنتهى |
Aber es ist noch zu früh. | Open Subtitles | سيأتى اليوم الذى يعرف فيه كل شخص من أنت لكن هذا اليوم لم يحن بعد |
Ich weiß es nicht, Es ist noch nicht die richtige Zeit gekommen. | Open Subtitles | لا أعلم ، لم يحن الوقت المناسب بعد |
Es ist noch nicht Weihnachten, mein Schatz. | Open Subtitles | لم يحن وقت عيد الميلاد بعد, يا عزيزتي |
Es ist noch nicht Weihnachten. | Open Subtitles | لم يحن وقتُ عيدُ الميلادِ بعد |
Es ist noch nicht Essenszeit. | Open Subtitles | لم يحن بعد وقت العشاء |
Es ist noch nicht so weit. | Open Subtitles | لم يحن وقتك بعد |
Es ist noch nicht an der Zeit, Goku. | Open Subtitles | . "لم يحن موعد وفاتك الأن "جوكو |
Es ist noch nicht an der Zeit. Nein, es ist schon überfällig. | Open Subtitles | لم يحن الوقت بعد - كلا، الوقت قد مضى - |
Es ist noch nicht, noch nicht, noch nicht so weit. | Open Subtitles | لم يحن الوقت بعد. - أنت متأكد؟ |
Es ist noch nicht zu spät. | Open Subtitles | لم يحن الوقت بعد! |
Es ist noch nicht an der Zeit, Benjamin. | Open Subtitles | لم يحن الوقت بعد يا (بنجامين) |
Es ist noch nicht an der Zeit, sich aus diesen Ländern zu verabschieden. Wir befinden uns auf dem Weg der Annäherung, aber zur Minimierung der globalen Kosten bedarf es einer Neugestaltung der Bretton-Woods-Institutionen, um den Herausforderungen, vor denen die Schwellenländer stehen, gerecht zu werden. | News-Commentary | وإذا ما تحدثنا عن تكافؤ القوى الشرائية، فإن نصيب الفرد في الدخل في الدول ذات الدخول المتوسطة ما زال يشكل حوالي 15% من نظيره في الدول المتقدمة. وهذا يعني أن الوقت لم يحن بعد للتصافح وفض الشراكة. لقد بات تضييق الفجوة أمراً ممكناً، إلا أن تقليص التكاليف العالمية المترتبة على هذا تتطلب إعادة تنظيم مؤسساتنا الدولية بحيث تصبح قادرة على التعامل مع التحديات التي تواجهها الدول الناشئة. |
- Nein, es ist noch zu früh. | Open Subtitles | لا, لم يحن الوقت بعد انا لا اهتم أيها المريض |
Vielleicht denken deine Eltern, es ist ein bisschen zu früh, um wegzugehen. | Open Subtitles | والداك على الأرجح أنهما يعتقدان أنه لم يحن وقت استعدادك للخروج بعد. |