"لم يخبرنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • uns nicht gesagt
        
    • hat er uns das nicht gesagt
        
    • hat uns das
        
    • hat uns nichts gesagt
        
    • hat er uns nichts gesagt
        
    Warum hat Dixon uns nicht gesagt, dass er sie sehen will? Open Subtitles أعلم لماذا لم يخبرنا ديكسون أنه يريد أن يراها؟
    Charlie hat uns nicht gesagt, dass Sie im Pizzageschäft sind, Daisy. Open Subtitles لم يخبرنا "(شارلى)" أنك تعملين فى مجال تحضير البيتزا يا "(دايزى)".
    Warum hat er uns das nicht gesagt? Open Subtitles لماذا لم يخبرنا ؟
    Warum hat er uns das nicht gesagt? Open Subtitles لماذا لم يخبرنا ؟
    Oder lebten, aber Dumain hat uns das nicht gesagt? Open Subtitles أو أنهم هم من كانوا يستخدموننا ، لكن ديمون لم يخبرنا بذالك ، هل فعل ؟
    Ich nehme an der Premierminister hat uns nichts gesagt, weil er uns nicht traut. Open Subtitles من المحتمل أن رئيس الوزراء لم يخبرنا لأنه لا يثق بنا
    Und wenn, warum hat er uns nichts gesagt? Open Subtitles ولو انها قالت لبارلى لماذا لم يخبرنا بارلى ؟
    Lawrence hat uns nicht gesagt, dass Sie eine Frau von solch starken Meinungen sind. Open Subtitles (لورانس) لم يخبرنا بانك امراة ذات اراء رنانة
    Zael hat uns nicht gesagt, dass der Tote ein Fae war, insofern verbergen die auf jeden Fall etwas. Open Subtitles زيل) لم يخبرنا ابداً) (ان القاتل من الـ (فاي لذك هم بالتأكيد يخفون شيئاً
    Warum hat uns das keiner gesagt? Open Subtitles -لماذا لم يخبرنا أحد عن هذا ؟
    Warum hat uns das Rusk nicht gesagt? Open Subtitles لمَ لم يخبرنا (راسك) بهذا؟
    Nein, er hat uns nichts gesagt, Frank. Open Subtitles لم يخبرنا شيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus