"لم يسبق أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • habe nie
        
    • noch nie zuvor
        
    • Ich habe noch nie eine
        
    • hat noch nie
        
    • hatte noch nie
        
    • habe noch nie so
        
    Entschuldigen Sie, gnädige Frau, aber ich habe nie jemand normales für uns sprechen hören. Open Subtitles اعذريني، سيدتي، لكن، لم يسبق أن رأيت شخصا يقف طبيعيا لنا.
    Ich habe nie mehr als vier Minuten auf ein Uber gewartet. Open Subtitles لم يسبق أن انتظرت خدمة "أوبر" أكثر من 4 دقائق.
    Ich stand noch nie zuvor unter einem Zauberbann. Es gab noch nie eine Welt, wo man mich nicht erkannte. Open Subtitles لم يسبق أن أتعرض للسحر من قبل و لم يسبق أن كنت في مكان لا يستطيع أحدهم التعرف عليّ
    Ich würde niemals jemand töten, besonders jemand, den ich noch nie zuvor sah. Open Subtitles لن أود قتل أحداً أبداً، خاصة شخصاً لم يسبق أن رأيته من قبل
    Ich habe noch nie eine Verseuchung diesen Ausmaßes, oder solche Aggressivität gesehen. Open Subtitles لم يسبق أن رأيت غزوا بهذا الحجم أو هذه العداوة
    Ich habe noch nie eine Frau umgebracht. Open Subtitles لم يسبق أن قتلتُ إمرأة
    Sogar Vegetarier, verdammt nochmal. Er hat noch nie jemanden umgebracht. Open Subtitles ،ونباتي بحقّ السّماء لم يسبق أن قتل أحداً في حياته
    Ich hatte noch nie das Gefühl, Teil einer Familie zu sein. Open Subtitles لم يسبق أن شعرت بأنني فرد من عائلة من قبل
    Ich habe noch nie so ein grässliches Dinner ausgesessen. Open Subtitles لم يسبق أن تحملت عشاء مربكاً كذلك حتى النهاية
    Ich habe nie eine gesehen, aber so stelle ich sie mir vor. Open Subtitles لم يسبق أن رأيتُ عروسًا لكن يمكنني تخيل مظهرها لا اعتقد بأنني سأكون عروسًا
    Ich habe nie gesagt, ich würde dich für immer lieben. Open Subtitles لا، لم يسبق أن قلتُ أني سأحبك إلى الأبد
    - Aber bei Ihnen ist es... - Ich habe nie irgendetwas von Bedeutung getan. Open Subtitles لكن معك - لم يسبق أن فعلت أي شيء مهم -
    Wir haben uns Dinge gesagt, die wir noch nie zuvor gesagt haben. Open Subtitles قلنا لبعضنا أموراً لم يسبق أن قلناها سابقاً وخرجت
    Dies war noch nie zuvor dagewesen. TED لم يسبق أن تم رؤية هذا من قبل.
    Wir haben das noch nie zuvor gemacht. Open Subtitles لم يسبق أن فعلنا هذا
    2 + Ich habe noch nie eine Zwei bekommen. Open Subtitles "لم يسبق أن حصلت على "بي
    Sogar Vegetarier, verdammt nochmal. Er hat noch nie jemanden umgebracht. Open Subtitles ونباتي بحقّ السّماء، لم يسبق أن قتل أحداً في حياته
    Der große Russe hat noch nie in den USA gekämpft. Open Subtitles الروسي لم يسبق أن قاتل على أرض الولايات المتحدة
    Ich hatte noch nie Vorurteile, und das weißt du auch! Na gut. Open Subtitles لم يسبق أن كنت متحيزة في حياتي وأنت تعرف هذا
    Aber ich hatte noch nie etwas über mich geschaffen. TED ولكن لم يسبق أن فعلت أي شيء عن نفسي.
    Wow, ich habe noch nie so viele Gesicht Piercings zu sehen. Open Subtitles عجباً، لم يسبق أن رأيت هذا العدد الكبير من ثقوب الوجه
    Ich mache seit 15 Jahren Außendienst für die USDA, ich habe noch nie so viele Koloniekollapse gesehen. Open Subtitles كنت أقوم بعمل ميداني لدى وزارة الزراعية الأمريكية لمدة 15 --سنة لم يسبق أن رأيت عدد من انهيار المستعمرات بهذا السوء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus