Ich wusste, das warst nicht du, dass es eins... dieser Leben war... aber... zu sehen, wie es vor meinen Augen passierte, das mitzuerleben, das hat sich nicht anders angefühlt, weil... das alles immer noch real war. | Open Subtitles | علمت أن هذا لم يكن أنت وأن لا شيء من هذا كان من حياتي لكن.. |
Auch wenn es so ausgesehen hat, das warst nicht du. | Open Subtitles | , نعم , ربما كان أنت لكن لم يكن أنت |
Wenn Sie es nicht waren, geben Sie uns eine Probe, und Sie können gehen. | Open Subtitles | ،لذا إن لم يكن أنت ،إذاً زودنا بعينة وستخرج حالاً |
- Sagen Sie mir, dass Sie es nicht waren. | Open Subtitles | أخبرني أنه لم يكن أنت |
Ja, er hat nicht gesagt, wer es war, aber Sie waren es nicht. | Open Subtitles | -أجل، لم يقل قط من . -إطلاقاً . -لكنّه لم يكن أنت . |
Nein, Sie waren es nicht. | Open Subtitles | ليس (ماليبو). -كلا، لم يكن أنت . |
Was wäre, wenn ich nicht Sie sehen wollte? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن أنت الذى أردت أن أراه؟ |
Es ist mir wichtig, dass du das weißt. Es lag nicht an dir. | Open Subtitles | يجب أن أتأكد أنك تعرفين ذلك لم يكن أنت |
Es sah aus wie du. Aber das warst nicht du. | Open Subtitles | بدا مثلك، لكنّه لم يكن أنت. |
- Ich wollte dich töten. - Das warst nicht du. | Open Subtitles | أنا حاولت قتلك ذلك لم يكن أنت |
Das warst nicht du. | Open Subtitles | لكنه لم يكن أنت , مفهوم؟ |
Sie waren es nicht. | Open Subtitles | لم يكن أنت. |
In Wahrheit waren nicht Sie es, der John Dillinger aufspürte und schnappte. | Open Subtitles | بالحقيقة، لم يكن أنت من طارد وقام بإعتقال (جون ديلنغر) إطلاقاً. |
Waren doch nicht Sie, oder? | Open Subtitles | لم يكن أنت, أليس كذلك؟ |
Es lag nicht an dir, Pop. | Open Subtitles | انه لم يكن أنت أبي |