"لم يكن شيئاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Es war nichts
        
    • das war nichts
        
    • war noch gar nichts
        
    - Es war nichts. Es zeigte mir, wie durcheinander ich war. Open Subtitles لم يكن شيئاً لكن ذلك جعلنى أدرك كم كنت تائهة
    Glocken haben buchstäblich zu läuten angefangen. Es war nichts Kosmisches. Open Subtitles بدأت الأجراس بالرنين حرفياً لم يكن شيئاً كونياً
    Es war nichts und dann wurde was Großes daraus. Open Subtitles أنظري ، لم يكن شيئاً مهماً لكنه أصبح كذلك
    - das war nichts. Open Subtitles ذلك لم يكن شيئاً.
    Ach, das war nichts. Open Subtitles نعم، لم يكن شيئاً
    Schön durchhalten, Schätzchen. Das war noch gar nichts. Open Subtitles .إنّك عالق هُناك، يا عزيزي .ذلك لم يكن شيئاً.
    Was wir mit Clay gemacht haben, war noch gar nichts. Open Subtitles ما فعلنا بـ كلاي لم يكن شيئاً. تراجع
    Es war nichts. Los. Verpass ihm einen Tritt. Open Subtitles لم يكن شيئاً هيَّا , اعطيه ركلة
    Es war nichts was sie getan hat, als du auf der Toilette warst. Open Subtitles لم يكن شيئاً فعلته عندما كانت بالحمام
    Das hab ich doch schon. Es war nichts. Open Subtitles قد أخبرتُكَ بالفعل، لم يكن شيئاً يذكر
    Es war nichts. Ich war nicht rückfällig. Open Subtitles لم يكن شيئاً ,أنا لم أخطأ
    Ach, Es war nichts. Open Subtitles لم يكن شيئاً يذكر
    Ich schätze, Es war nichts. Open Subtitles أعتقد أنه لم يكن شيئاً.
    Es war nichts dergleichen. Open Subtitles لم يكن شيئاً من هذا القبيل
    Es war nichts. Open Subtitles ‏لم يكن شيئاً مهماً. ‏
    Es war nichts. Open Subtitles لم يكن... لم يكن شيئاً.
    Mann, das war nichts Großes. Open Subtitles بربك يا رجل، هذا لم يكن شيئاً
    Glaub mir, das war nichts Besonderes. Open Subtitles لم يكن شيئاً خاصاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus