"لم يكن على" - Traduction Arabe en Allemand

    • war nicht auf
        
    • Er war nicht im
        
    • Er war nicht er
        
    • Ich hätte
        
    • musste
        
    Er war nicht auf dem U-Boot. Hätte er aber sein können. Open Subtitles .لم يكن على تلك الغواصة ولكن أمكنه أن يكون
    Okay, also... der Beweis, den Sergeant Gleason zu Mitch bringen wollte, war nicht auf dem Teppich oder darin eingewickelt. Open Subtitles طيب, إذن.. الدليل الذي كان سيجلبه الرقيب غليسون إلى ميتش لم يكن على السجادة أو ملفوفا بها.
    Zu müde zum Denken? Null! Moses war nicht auf der Arche! Open Subtitles صفر ايها الاحمق موسى لم يكن على السفينه
    Es würde erklären, warum der Schraubenschlüssel nicht auftauchte, denn Er war nicht im Flugzeug. Open Subtitles وهذا يفسر عدم ظهور مفك البراغي حتى الآن, لأنه لم يكن على الطائرة من الأساس
    Ja, so sah es aus, aber die Transit-Cops da draußen sagen, Er war nicht im Zug als er in die Station Rockaway Park einfuhr. Open Subtitles نعم ، على ما يبدو و لكن دوريه الشرطة هناك قالوا بأنه لم يكن على متن القطار
    Er war nicht er selbst. Das Helton Asyl wollte ihm kein gutes Zeugnis ausstellen. Open Subtitles لم يكن على سجيته، لن يمنحه ملجأ (هيلتون) توصية جيدة
    Ich hätte bleiben sollen, bis wir den Vertrag in der Tasche hatten. Open Subtitles لم يكن على المجىء. كان يجب ان ابقى حتى يتم الاتفاق
    Cyrus musste nur im richtigen Moment den Zünder auslösen, und bevor du "piep" sagen kannst, hast du dein Inferno. Open Subtitles لم يكن على سيرس سوى إنتظار اللحظة المناسبة ليضغط على المفجر وقبلها قد تقول مفاجأة ثم سترى جحيماً فورياً
    Er war nicht auf diesem Planeten. Open Subtitles ـ لم يكن على هذا الكوكب ـ هذا صحيح
    Ihr Name war nicht auf dem Mietvertrag oder? Open Subtitles إسمها لم يكن على عقد الإيجار ، هل كان ؟
    Nein, eine Oberschenkelblutung... das war nicht auf der Karte. Open Subtitles لا ، فالنزيف لم يكن على البطاقة
    Verdammt. Das war nicht auf den Scans. Open Subtitles اللعنة، هذا لم يكن على صور الأشعة.
    - Hatten sie nicht. Es war nicht auf der Speisekarte. Open Subtitles لم يكن كذلك لم يكن على قائمة الطعام
    Das war nicht auf dem Teleprompter. Open Subtitles هذا لم يكن على المُلقن.
    Der Mörder war nicht auf dem Boot. Open Subtitles القاتل لم يكن على القارب.
    Er war nicht im Flugzeug. Open Subtitles لم يكن على الطائرة
    Er war nicht im Flugzeug. Open Subtitles لم يكن على الطائرة.
    Er war nicht im Flugzeug. Open Subtitles لم يكن على الطائرة.
    Er war nicht er selbst. Open Subtitles إنه لم يكن على طبيعته
    Er war verärgert. Er war nicht er selbst. Open Subtitles كان مضطربا، لم يكن على طبيعته
    Sie ist sehr mit sich beschäftigt. Ich hätte sie nie heiraten dürfen. Open Subtitles إنها لا تهتم إلا بنفسها وربما لم يكن على أن أتزوجها
    Bist nicht ok. Ich hätte das vorhin nicht sagen sollen. Open Subtitles لا ، انت لست بخير لم يكن على ان اقول اياً مما قلته لك من قبل
    Ich musste mir wieder Arbeit mit nach Hause nehmen. Die gibt's bei Mr. Gunk gleich stapelweise. Open Subtitles كان لدي عمل كثير السيد كنكز لم يكن على ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus