"لم يكن عندي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich hatte keine
        
    • ich keine
        
    • hatte ich
        
    • Ich hatte ja
        
    Ich hatte keine Wahl. Ich erkläre es später. Halt dich einfach nur daraus. Open Subtitles لم يكن عندي خيار, سأشرح لك في وقت آخر أبقي خارج الموضوع
    Ich versuchte mich zu wehren, aber Ich hatte keine Chance. Open Subtitles كمحاولتالدفاععننفسي ، لكن لم يكن عندي فرصة
    Erledigt. Danke. Ich hatte keine Ahnung, wen ich eigentlich noch suchte. Open Subtitles لم يكن عندي عفكرة عن من كنتُ أبحث حتى بعدَ الآن
    Eine Woche später, habe ich keine Haufen von Sägemehl gehabt oder irgendetwas dieser Art. TED بعد آسبوع واحد، لم يكن عندي شيء من الغبار
    Als ich eingesperrt wurde, hatte ich nichts anderes zu tun... als Briefe zu studieren. Open Subtitles حسناً، عندما سجنت لم يكن عندي شيء أعمله ما عدا دراسة ما يلخص
    Ich hatte ja keine Ahnung, wie so was aussieht. Open Subtitles أوه، مرساة البحر، بالطبع. تعرف، لم يكن عندي فكرة عن ما يبدو ذلك الشيئ.
    Nein, Ich hatte keine Wahl, bis Tituba mir Erlösung anbot. Open Subtitles لا ، لم يكن عندي مهرب الا عندما عرضت عليّ تيتيوبا الخلاص
    Ich hatte keine Ahnung, dass Ihr religiös geworden seid. Open Subtitles لم يكن عندي فكرة أنك أصبحت متدينا
    Ich hatte keine Ahnung, dass es dein Haus war. Open Subtitles لم يكن عندي فكرة أنه كان بيتك.
    Tut mir leid. Ich hatte keine Ahnung, dass du... Open Subtitles لم يكن عندي فكرة أنك ستبدين هكذا
    Ich hatte keine Ahnung, wie das Meer war. Open Subtitles لم يكن عندي أي فكرة عن حالة البحر.
    Ich hatte keine Zeit für dieses Zeug. Du? Open Subtitles لم يكن عندي وقت لمثل هذه الترهات و أنت؟
    Ich hatte keine Ahnung. Open Subtitles لم يكن عندي فكرة
    Als ich dich dann auf meinem Wagen entdeckt habe, hatte ich keine andere Wahl, als dich nach Dogville zurückzubringen. Open Subtitles لذا عندما إكتشفت بأنكِ تخبئين نفسك في شاحنتي، لم يكن عندي خيار و هو أن أجلبكِ الى دوجفي مرة أخرى.
    Deshalb wollte ich es probieren, auch wenn ich keine Vorstellung hatte. Open Subtitles أردت الإختبار لك حتى اذ لم يكن عندي توقعات.
    Nur dass ich keine Mutter hatte, die mir so etwas macht. Open Subtitles عدا أنهُ لم يكن عندي أم كي تقوم بصنع هذه الأكلة من أجلي
    Weißt du, als ich nach New York kam hatte ich nichts. Open Subtitles أتعلمين عندما وصلت إلى نيويورك، لم يكن عندي أي شئ
    Letztes Jahr hatte ich eine schwere Zeit mit Sean. Hab nicht wirklich gewusst, mit wem ich reden soll. Open Subtitles لم يكن عندي فعليا من أتحدث معه
    Das tut mir leid. Ich hatte ja keine Ahnung. Open Subtitles أنا حقا آسفة يا رانش لم يكن عندي أي فكرة لذلك
    Es tut mir Leid. Ich hatte ja keine Ahnung. Open Subtitles أنا آسفة جداً لم يكن عندي فكرة
    Ich hatte ja keine Ahnung, dass... Open Subtitles لم يكن عندي فكرة، حسناً..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus