"لنأتي" - Traduction Arabe en Allemand

    • holen
        
    • uns
        
    holen wir uns etwas Koffein. Das hilft mir immer mich zu konzentrieren. Open Subtitles لنأتي ببعض القهوة ، فهي تساعد دائماًً على التركيز.
    Nein, er wollte, dass wir euch zwei holen, und, ganz ehrlich, das war zu viel für uns. Open Subtitles ما حدث هو أنه أرادنا أن نعود لنأتي بكما و بصراحه كان هذا أكثر من أن نتحمل
    Nur das Weibchen. Wir werden den Rest noch holen. Open Subtitles فقط الأنثى , سنعود لنأتي بالبقية ... إذا لم تحدث
    Sieht ganz so aus, als hätten die Dämonen nicht auf uns gewartet. Open Subtitles يبدو أن المشعوذين لم ينتظرونا لنأتي وراءهم ، لقد أتوا أولاً
    Ich dachte nur, dass es schön wäre, einen Zufluchtsort zu haben... an dem wir uns vom Chaos der Stadt erholen können und... Open Subtitles لكنّي ظننتُ.. أنّه سيكون من اللطيف ..وجود مكان هادئ لنأتي إليه
    Komm schon, holen wir uns einen Kaffe mit echtem Kaffe drin. Open Subtitles لنأتي بقهوة تحوي قهوة بالفعل
    Ich weiß, wo dein Ballon ist. Komm, wir holen ihn. Open Subtitles أعلم أين ذهب منطادك، بنا لنأتي به!
    Ich würde sagen, wir holen jetzt Verstärkung, befreien Clark und schmeißen sie durch ein paar Fenster. Open Subtitles من متحف ما لنأتي بالتعزيزات ونستعيد (كلارك)، ثم نرمي بهم من نافذة ما
    Lass und deine Jacke holen, komm schon. Open Subtitles لنأتي بمعطفكِ ، هيّا.
    Naja, weißt du, ich habe den Mondstein nicht bei mir. Also, werden du und ich ihn zusammen holen müssen. Open Subtitles حسنٌ، أنظري، "حجر (القمر)" ليس معي، لذا، يتعيّن أنّ نذهب سويّاً، لنأتي بهِ.
    Nach dem Essen wollten wir unsere Zimmerschlüssel holen, aber M. Jean hatte seinen Posten verlassen. Open Subtitles بعد العشاء ذهبنا لنأتي بمفاتيح غرفنا، ولكن السيد (جون) تخلى عن مكانه
    Wir wären nicht einen Tag zu früh gekommen, hätten wir uns nicht in der Nähe aufgehalten. Open Subtitles ما كنا لنأتي مبكراً هكذا، لكننا كنا في المنطقة.
    Bringen wir das Endoskop da rein und sehen uns das an. Open Subtitles لنأتي بالكاميرة المرنة و نلقي نظرة عن كثب
    Es ist die Stimme des Lebens, die uns ruft zu kommen und zu lernen." TED إنه صوت الحياة، الذي ينادينا لنأتي ونتعلم."
    Alex arbeitete an einem kleinen, etwas obskuren, unabhängigen Kunstfilm mit dem Namen "Minority Report" für Steven Spielberg, und lud uns ein das Interface zu entwickeln das in dem Film benutzt werden soll. TED لكن أليكس كان يعد لفيلم صغير، نوعاً ما غامض، مستقل يسمى "تقرير الأقلية" للمخرج ستيفن سبيلبيرغ. وقام بدعوتنا لنأتي من MIT ونقوم بتصميم تلك الواجهات التي ستظهر في ذلك الفيلم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus