"لنائب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Stellvertretenden
        
    • Vizepräsidenten
        
    • Vizepräsident
        
    • autorisiert den
        
    • Stelle
        
    Sonderassistent/-in des Stellvertretenden Sonderbeauftragten des Generalsekretärs; UN مساعد خاص لنائب الممثل الخاص للأمين العام؛
    Zur Unterstützung des Generalsekretärs sollte eine zusätzliche Stelle eines Stellvertretenden Generalsekretärs geschaffen werden, der für Frieden und Sicherheit zuständig ist. UN ولمساعدة الأمين العام، ينبغي إنشاء منصب إضافي لنائب الأمين العام يكون شاغله مسؤولا عن السلام والأمن.
    Diejenigen, die dafür sind, einen Vizepräsidenten zu nominieren, sollen mit Ja antworten. Open Subtitles كل ذلك لاجل فتح باب الترشيح لنائب الرئيس , قول موافق
    Und wenn dieser Respekt mir die Nominierung zum Vizepräsidenten einbringt, wäre das eine große Ehre. Open Subtitles وإذا كان هذا المجال يدفعني الى الترشيح كمرشّحك لنائب الرئيس سأتشرف كثيراً
    Ein als Präsident amtierender Vizepräsident hat dieselben Befugnisse und Pflichten wie der Präsident. UN لنائب الرئيس، الذي يتولى مهام الرئيس، ما للرئيس من سلطات، وعليه ما على الرئيس من واجبات.
    Der Präsident autorisiert den CIA Direktor Robert Ritter Operation Reziprozität durchzuführen. Open Subtitles يسمح الرئيس لنائب مدير الإستخبارات المركزية (روبرت ريتر) بتنفيذ عملية "التبادلية"
    Und ich werde jemanden brauchen, der mich aus meinem Elend erlöst, wenn ich das dem Stellvertretenden Direktor erkläre. Open Subtitles وسأحتاج أحداً ليريحني من معاناتي عندما أقدّم هذا لنائب المدير
    Hat Tomas Shasta es übelgenommen, dass seine Braut für den weißen Stellvertretenden Sheriff gekocht hat? Open Subtitles هل كان توماس تشاستا يتضايق من كون خطيبته تطهو لنائب مفوض أبيض؟
    Ex-Frau des Stellvertretenden Direktor des iranischen Geheimdienstes. Open Subtitles الزوجة السابقة لنائب الإستخبارات الإيرانية
    Zur Unterstützung des Generalsekretärs sollte eine zusätzliche Stelle eines Stellvertretenden Generalsekretärs geschaffen werden, der für Frieden und Sicherheit zuständig ist. UN 95 - لمساعدة الأمين العام، ينبغي إنشاء منصب إضافي لنائب الأمين العام يكون شاغله مسؤولا عن شؤون السلام والأمن.
    11. beschließt, die Schaffung einer D-2-Stelle für den Stabschef, einer D-1-Stelle für den Leitenden Referenten für politische Angelegenheiten und einer D-1-Stelle für den für Verwaltung und Entwicklung zuständigen Stellvertretenden Polizeichef zu genehmigen; UN 11 - تقرر الموافقة على إنشاء وظيفة من الرتبة مد-2 لرئيس الأركان، ووظيفة من الرتبة مد-1 لكبير موظفي الشؤون السياسية، ووظيفة من الرتبة مد-1 لنائب مفوض الشرطة المسؤول عن الإدارة والتطوير؛
    Angesichts der in den 1990er Jahren enorm gestiegenen Arbeitsbelastung des Generalsekretärs auf dem Gebiet des Friedens und der Sicherheit würde durch die Schaffung einer zweiten Stelle eines Stellvertretenden Generalsekretärs für Frieden und Sicherheit gewährleistet, dass die Anstrengungen des Generalsekretärs auf diesem Gebiet ebenso gut unterstützt werden. UN وبالنظر إلى الزيادة الهائلة في عبء العمل في مجال السلام والأمن الذي أُلقي على كاهل الأمين العام في تسعينات القرن الماضي، سيكفل إنشاء منصب ثان لنائب الأمين العام لشؤون السلام والأمن أن تتلقى الجهود التي يبذلها الأمين العام في هذا المجال دعما على نفس المستوى من الجودة.
    Der langjährige Senator und ehemalige Spitzenkandidat für das Amt des Vizepräsidenten ist vermutlich bei einem Unfall ertrunken, als sein Kajak nahe seines Wochenendhauses kenterte. Open Subtitles العضو الخامس لمجلس الشيوخ و المتسابق الأخير للترشيح لنائب الرئيس يبدو انه تعرض لحادث غرق
    Ich würde nicht daran denken mit dem Vizepräsidenten zu sprechen, ohne vorher Sie zu informieren. Open Subtitles ما كنت لأحلم بالتحدث لنائب الرئيس قبل أن أمر بك أولا
    Also falls ich Sie noch mal sehe oder von Ihnen höre, werde ich nicht nur die Polizei anrufen, ich werde dem Vizepräsidenten erzählen, was Sie über ihn behaupten, und dann bekommen Sie es auch noch mit dem Secret Service zu tun. Open Subtitles لذافإنرأيتكمرة أخرىأوسمعتُ .. منكَ أمرًا لن أتصل بالشرطة وحسب ولكني سأقول لنائب الرئيس ما قلته لي لتوك
    Der Vizepräsident bekommt Gesellschaft von treuen Unterstützern aus fast jeder Ecke der Verteidigungseinrichtung, den Verteidigungs- und Außenminister sowie die vereinigten Generalstabschefs und die langjährige Beraterin Elizabeth Gaines eingeschlossen. Open Subtitles سينضم لنائب الرئيس مؤيدون مخلصون من كل مكان في وزارة الدفاع بما في ذلك وزراء الدفاع والخارجية
    Ein als Präsident amtierender Vizepräsident hat dieselben Befugnisse und Pflichten wie der Präsident. UN 2 - لنائب الرئيس الذي يتولى مهام الرئيس ما للرئيس من سلطات وعليه ما على الرئيس من واجبات.
    Es mag sein, dass Hammond und das SG-1 ihr Bestes unter schwierigsten Bedingungen tun, aber der Vizepräsident hat mit Recht einen politischen Aspekt hervorgehoben. Open Subtitles ويمكن أن يكون جيدا أن هاموند واس جي 1 فعلوا أفضل مالديهم في ظل ظروف صعبة ولكن هناك الجانب السياسي لنائب الرئيس وموقفه المثير للتساؤلات
    Der Präsident autorisiert den CIA Direktor Robert Ritter Operation Reziprozität mit der nötigen Unterstützung durchzuführen. Open Subtitles يسمح الرئيس لنائب الإستخبارات المركزية الأميريكية (روبرت رايتر) بتنفيذ عملية التبادلية إضافة إلى كل الدعم الضروري لهذه العملية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus