Also was sagst du uns jetzt, dass du auf den Gürtel scharf bist? | Open Subtitles | إذن، إنك تقول لنا الآن أنك على وشك الحصول على الحزام؟ |
Nun, da Humphrey seinen Wert in der Vergangenheit bewiesen hat, könnte er uns jetzt nützlich sein. | Open Subtitles | وقد ثبت الآن همفري له قيمته في الماضي. ويمكن أن يكون مفيدا لنا الآن. |
Die Türen, die geschlossen waren, werden sich uns jetzt öffnen. | Open Subtitles | الأبواب التي أقفلت ستفتح لنا الآن |
Mr. und Mrs. Cyrus Lavinius Jeremiah Jones referieren jetzt für uns über das Wesen des Lebens, ihre erfolgreiche Ehe und ihre Liebe. | Open Subtitles | السيدو والسيدة سايروس لافينيس جيرميا جونز سيشرحان لنا الآن طبيعة الحياة والزواج والحب |
Es gehört nun uns. | Open Subtitles | إنها لنا الآن. |
Es ist für uns jetzt wertvoller als Gold. | Open Subtitles | إنه أكثر قيمة لنا الآن من الذهب. |
Die Geschichte, sie widerfährt uns jetzt. | Open Subtitles | القصة، إنها تحدث لنا الآن |
Er fand sich witzig. Sieh uns jetzt an, Tully. | Open Subtitles | كان يظن نفسه بارعا، أنظر لنا الآن (يا (تولي |
Was bleibt uns jetzt noch, Katarina? | Open Subtitles | ما المُتبقي لنا الآن (كاتارينا) ؟ |
Luke braucht uns jetzt. | Open Subtitles | -لوك) في حاجة لنا الآن ). |
Ihr Vorrat ist jetzt für uns nutzlos. | Open Subtitles | مؤونتها غير مفيدة بالنسبة لنا الآن |
Weiße arbeiten jetzt für uns. | Open Subtitles | وأنا هندية . البيض يعملون لنا الآن |
Ja, aber das Haus gehört nun uns. | Open Subtitles | -أجل، ولكن المنزل لنا الآن ، |