"لنحظى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Lass uns
        
    • wir uns
        
    Lass uns mit Walkie-Talkies reden. Open Subtitles لنحظى بالمذياع لكي نتكلم مع بعضنا طوال الوقت.
    Ich sage, Lass uns Spass haben. Was sagst du, Rothaut? Open Subtitles قلت لنحظى ببعض المرح ما قولك، أيها الرجل الهندي؟
    Ja, Lass uns ein wenig Strom in die Bude schaffen. Open Subtitles أجل، لنحظى ببعض الطاقة في هذه المنطقة، صحيح؟
    - Toll. Suchen wir uns eine neue Bleibe. - Endgültige Grenze! Open Subtitles عظيم لنحظى بمساحة جديدة نعم فاينال فرونتير
    Also, du darfst mir jetzt einen Drink anbieten, dann können wir uns unterhalten. Open Subtitles إذًا، إنّه الأوان حيث تعرضين عليّ شرابًا لنحظى بمناقشة لائقة
    Lass uns Sex haben, bevor du dich über mich her machst. Open Subtitles لنحظى ببعض الجنس قبل أن تصبحى سمينة
    Lass uns einen schönen Spaziergang am Fluss machen. Open Subtitles لنحظى بجولةٍ ممتعة قُرب النهر.
    Lass uns heute Abend etwas Zeit nur für uns - nehmen. Open Subtitles لنحظى ببعض الوقت لكلانا الليلة
    Lass uns die amerikanische Version dieses Gesprächs führen. Open Subtitles لنحظى بالمحادثة بالطريقة الأمريكية
    Lass uns kurz unterhalten, okay? Open Subtitles لنحظى بحديث لطيف ، حسناً ؟
    Lass uns etwas Spaß haben. Open Subtitles لنحظى ببعض المرح.
    Lass uns etwas ausruhen. Open Subtitles لنحظى لقليل من الراحة.
    - Hey. Lass uns einen Dreier machen. Open Subtitles لنحظى بجنس ثلاثي.
    Lass uns Spaß haben. Open Subtitles لنحظى ببعض المتعة.
    Komm. Lass uns loslegen. Open Subtitles نعم , هيا لنحظى بها
    Wäre es einer gewesen, würden wir uns nicht jetzt unterhalten. Open Subtitles لو كنتم قابلتم ال "ستريجوي" لم نكن لنحظى بتلك المحادثة
    Machen wir uns einen Spaß. Open Subtitles لنحظى ببعض المرح
    Stürzen wir uns ins Vergnügen. Open Subtitles لنحظى ببعض المرح.
    Ruhen wir uns etwas aus. Open Subtitles لنحظى ببعض الراحة.
    Gönnen wir uns ein bisschen Spaß. Open Subtitles لنحظى ببعض المرح على الاقل
    Amüsieren wir uns. Open Subtitles لنحظى ببعض المرح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus