"لنحقق" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir
        
    • uns
        
    Wie viel Technologie bräuchten wir in dieser Welt um unsere CO2-Ziele zu erreichen? TED ما هى التكنولوجيا التى نحتاجها فى هذا العالم لنحقق أهدافنا للكربون ؟
    wir waren da, um den Hack zu untersuchen, und dann wurden wir beschossen. Open Subtitles كنّا هناك لنحقق في أمر الإختراق ومن ثَمّ كنا تحت إطلاق النيران
    Manchmal ist mein Blickwinkel global, um unsere gemeinsamen Wurzeln zu sehen, und wie wir die nutzen können, um Träume zu fangen. TED وأحيانًا ما أتأمل في الصورة العالمية لأصل لجذورنا المشتركة وكيف يمكننا استغلالها لنحقق أحلامنا
    Ich hoffe, Sie helfen uns, diesen Wunsch wahr werden zu lassen. TED يحدوني الأمل أن تعيننا لنحقق هذه الأمنية.
    Das könnte der einzige Weg sein, der es uns ermöglicht, unser menschliches Potential auszuschöpfen, und wirklich die edle Spezies sein, die wir alle zu sein erhoffen. TED قد تكون هذه هي الطريقة الوحيدة لنحقق قدراتنا البشرية الخاصة بنا وبحق نكون الجنس النبيل الذي نأمل كلنا أن نكونه
    Lasst rasch uns anziehen und dann uns in der Halle treffen... und den Grund für diesen blutigen Meuchelmord erforschen uns. Open Subtitles دعونا بسرعة نرتدى ملابس الرجولة ونجتمع فى القاعة جميعا لنحقق فى الفعلة الدموية الشنيعة
    Indem wir Klarheit, Transparenz und Einfachheit zur nationalen Aufgabe erklären. TED لنحقق الوضوح، الشفافية والبساطة كأولوية وطنية.
    Bedenken wir dies ferner... was für Begünstigung von Zeit und Mitteln zu unsrem Ziel führen kann. Open Subtitles دعنـا نفكـر فيـه أكثــر لنتأكد من أن الوقـت والطريقــة مناسبة لنحقق ما نريـد
    Ich muss zugeben, ohne die Klone hätten wir den Sieg nicht davongetragen. Open Subtitles أقر أنه لولا الجيش المستنسخ ما كان لنحقق النصر
    -Nein, sie sitzen fest. wir müssen den Tatort untersuchen. Open Subtitles لا هم لن يذهبوا إلي أي مكان لدينا مسرح جريمة لنحقق بشأنه
    Als Sie sich nicht meldeten, gingen wir nachsehen. Open Subtitles عندما لم تتواصل معنا, أتينا لنحقق عن الامر
    Nein, aber es ist eine Möglichkeit, zu tun, was wir tun müssen. Open Subtitles و لكنها الطريقة الوحيدة لنحقق ما نريد القيام به
    Es bedeutet nur, dass wir noch härter daran arbeiten müssen, um ihn wahr werden zu lassen. Open Subtitles الامر فقط يعني ان علينا ان نعمل بجد اكثر لنحقق الحلم
    wir tun uns zusammen, um mit vereinten Kräften unser jeweiliges Ziel früher zu erreichen. Open Subtitles سوف نضم قوانا ونوحد طاقاتنا لنحقق أهدافنا في وقت أسرع
    Ah, jene Pläne sind nicht bereit für uns, um sie noch genau zu überprüfen. Open Subtitles تلك الخطط ليست جاهزه من اجلنا لنحقق بشانها
    (GORDON SEUFZT) Dann kümmern wir uns mal um den Abgeordneten und seine Frau. Open Subtitles لنذهب لنحقق في امر زوجة عضو الكونغرس
    - Ja, das, strengen wir uns also an. Open Subtitles ـ أجل، هذا هو الأمر لنحقق هذا الشيء.
    - Los. Lass uns maximieren. Open Subtitles -لذا هيا ، لنحقق الفائدة القصوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus