Wir brauchen einen Dolmetscher, um ihm das zu sagen. | Open Subtitles | نحن فى حاجة لمترجم لنخبره أننا نريد مترجم |
Wer sind wir denn, daß wir irgend jemandem sagen, was zu tun und was nicht? | Open Subtitles | من نحن لنخبره أحداً بما يمكنه فعله و ما لا يمكنه؟ |
Dann könnten wir ihm eine Nachricht bringen. Wir können ihm sagen, dass wir einen Weg von der Insel gefunden haben. | Open Subtitles | لأنه بإمكاننا أن نبعث له رساله، لنخبره بأننا وجدنا طريقة للخروج من الجزيرة. |
Keiner traut sich zu sagen, dass er Herpes hat. | Open Subtitles | ليس لدينا الشجاعة لنخبره انه المرض هو هيربيز " مرض يأتي عن طريق الجنس " |
Vielleicht ist es Zeit ihm zu sagen, dass er ausziehen muss. | Open Subtitles | لعل الوقت حان لنخبره أن يرحل من هنا |
Wir sollten zu Pie gehen, ihm sagen, dass Chase der Wurfsternmörder ist. | Open Subtitles | علينا الاتصال بـ (بايك) لنخبره بأن (تشايس) هو (قاتل النجمة المقذوفة). |
- Und sagen ihm, wohin wir gehen? | Open Subtitles | لنخبره أين نحن ذاهبون |
Wir werden ihm ein anderes Mal sagen, dass ich schwanger bin. | Open Subtitles | سنجد وقت آخر لنخبره بأني حامل |
Wir sollten es Ihm besser sagen. | Open Subtitles | لنخبره بالأمر |
Um ihm die Wahrheit zu sagen. | Open Subtitles | لنخبره الحقيقة |