"لنرى إن كان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ob
        
    Wir sollten im Buch nachsehen, Ob der Warlock auch die Kraft des Klonens gestohlen hat. Open Subtitles ربما علينا تفقُّد الكتاب، لنرى إن كان المشعوذ قد سرق قدرة الإستنساخ أيضاً، اتفقنا؟
    Wir wollten nur das alte Japsen-Camp erkunden und sehen, Ob es da wirklich spukt. Open Subtitles كنا فقط نريد إستكشاف معسكر إعتقال اليابانيين القديم لنرى إن كان مسكون حقاً
    Sheriff, lassen Sie uns sehen, Ob wir dieses Funkgerät reparieren können. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكاننا إصلاح الخط الخاص بالمركز أيها المأمور
    Wir haben also verschiedenste Fragen gestellt, um zu sehen, Ob wir dieses Ergebnis revidieren konnten. TED لذا، سألنا جميع أنواع الأسئلة لنرى إن كان بإمكاننا تغيير المعطى الذي وجدناه.
    Wir wollen dieses Muster mit Hilfe der Mathematik erweitern und herausfinden, Ob wir zum Kern der Wahrheit vordringen können. TED نرغب في توسيع هذا النمط باستخدام الحساب وحده.. لنرى إن كان بامكاننا فهم كيف يعمل كل شيء.
    Mal sehen, Ob wir alle hier in Stimmung kommen. TED لنرى إن كان بإمكاننا أن نغني معاً ونندمج مع الإيقاع
    Ob wir uns das leisten können, was du ausgesucht hast. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكننا تحمل نفقات هذا المكان الذى قمت باختياره
    He, Bennie! Mal sehen, Ob er wieder drauf reinfällt. Open Subtitles هنا يافتى بيني , هيا لنرى إن كان سينخدع مجددا
    Soll ich in Erfahrung bringen, Ob ein Arzt an Bord ist? Open Subtitles هل تريد أن أعلن ذلك؟ لنرى إن كان هناك طبيب من بين الركاب؟
    Ruf an, Ob wir bei ihm bleiben können, bis sich alles beruhigt hat. Open Subtitles اتصل به لنرى إن كان بإمكانه إيوائنا حتى تهدأ الأمور
    Ob Ray sich für das Nextel-Cup-Rennen am Sonntag qualifizieren kann? Open Subtitles لنرى إن كان راي الابن سيتأهل لسباق كأس النيكستل يوم الأحد
    Sehen Sie nach, Ob Lee letzte Woche eingereist ist. Open Subtitles تأكدوا من الجوازات لنرى إن كان قد دخل البلاد خلال الإسبوع الماضي
    Eine Krankheit. Wir mussten deine Eltern untersuchen lassen, um zu sehen, Ob sie Träger sind. Open Subtitles كان علينا الكشف على والديكِ لنرى إن كان لديهم هذا المرض
    Wie Sie gerade sagten, um eindeutige Beweise zu finden - nachsehen, Ob dort noch weitere dieser Dinger sind. Open Subtitles لماذا نفعل ذلك؟ حسنا, فقط كما قلت لجمع أدلة ملموسة لنرى إن كان هناك من هذه الأشياء
    Mal sehen, Ob Sie auch auf dem Wasser gehen können. Open Subtitles لنرى إن كان بإمكانك المشي على الماء .. همم ؟
    Mal sehen, Ob die Zeit schneller vorbeigeht. Open Subtitles في الواقع, لنرى إن كان بوسعنا تسريع الوقت.
    Mal sehen, Ob Simon irgendwelche Tricks in seinen Taschen versteckt hat. Open Subtitles لنرى إن كان سايمون يحمل أي خدع في حقيبته
    Wartet mal, ich glaube, ich hab's. Helft mir auszuprobieren,... Ob ich dieses kleine Stück PVC hinter der Tragestrebe verkeilen kann. Open Subtitles ,انتظر .. اظن أنني وجدت الحل ساعدني لنرى إن كان بالإمكان ادخال هذه البلاستيكة خلف قصبة الدعم
    Oh. Lass uns schauen, Ob er auch kugelsicher ist. Open Subtitles حسناً , لنرى إن كان سيحتمي من طلقات الرصاص
    Also abwarten und sehen, Ob er ermordet wird irgendwo anders? Open Subtitles إذاَ ننتظر لنرى إن كان سيغتال في مكان آخر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus