"لنسبة الدين" - Traduction Arabe en Allemand

    • Schuldenquote
        
    Die Finanzkrise des Jahres 2001 in der Türkei etwa rührte überwiegend aus dem Fehlen eines wirksamen Regulierungs- und Aufsichtsrahmens für den Bankensektor her. Die Krise führte zu einem Anstieg der staatlichen Schuldenquote um 30 Prozentpunkte. News-Commentary على سبيل المثال، كانت أزمة تركيا المالية في عام 2001 نابعة في الأساس من الافتقار إلى إطار تنظيمي وإشرافي فعّال يحكم عمل القطاع المصرفي. وأدت الأزمة إلى ارتفاع هائل لنسبة الدين العام بلغت ثلاثين نقطة مئوية. وانكمش الناتج المحلي الإجم��لي الحقيقي بنسبة 5.7% وارتفعت البطالة بنحو 4.9 نقطة مئوية.
    Erstens ist die Vorstellung, es gäbe für die Schuldenquote einen sanften Übergang von 200 % zu 124 %, reinste Fantasie. Zweitens: Selbst wenn Griechenland durch ein Wunder bis 2020 die 124%-Marke erreicht, ist die Behauptung absurd, dass seine Schulden dann „tragfähig“ wären. News-Commentary ولكن لماذا ننشغل بهذا الأمر؟ لأن الفرضية الأساسية التي تقوم عليها الصفقة الحالية والتوقعات التي تطرحها خاطئة. فأولا، تتسم فكرة وجود مسار انتقالي سلس لنسبة الدين إلى الناتج المحلي الإجمالي من 200% إلى 124% بقدر كبير من الخيال. وثانيا، حتى لو تمكنت اليونان بمعجزة من الوصول إلى نسبة 124% بحلول عام 2020، فإن الزعم بأن ديونها سوف تكون "مستدامة" بحلول ذلك التاريخ أمر سخيف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus