wir waren da, um damit abzuschließen, um unser Leben weiterführen zu können, um loszulassen. | Open Subtitles | كنا هناك لنتغلب على ذكراه لنستمر في حياتنا لنتركه |
wir beide starke aber wir sind stark, einschließlich genug, auch Menschen zu helfen | Open Subtitles | لكننا قويّان كفاية لنستمر في مساعدة الناس. |
wir können weiter Vorträge halten, aber keine neuen Fälle. | Open Subtitles | لنستمر في إلقاء المحاضرات على ألّا نقبل قضايا جديدة. |
Ihr spielt weiter, und ich beaufsichtige euch von hier. | Open Subtitles | لنستمر في التدرب، وأنا سأكون هنا أشرف على ذلك، حسنًا؟ |
Machen wir hier weiter! (Applaus) (stimmt das Instrument) DL: Was willst du spielen? | TED | لنستمر في ذلك. (تصفيق) (مُعايرة) دونيل ليهي: ماذا تريدين أن تعزفي ؟ |
Aber wir müssen doch irgendwie dagegen vorgehen. | Open Subtitles | لابدّ أن هناك وسيلة لنستمر في هذا القتال |
- Dann sage ich, dass sie falsch liegen. wir sind hier dran. | Open Subtitles | إذاً فهم علي خطأ لنستمر في ما نقوم به |
Deine sieben teuflischen Ex-Lover besiegen, wenn wir weiter daten wollen? | Open Subtitles | يجب أن أهزمهم جميعاً لنستمر في علاقتنا؟ |
Erfassen wir weiter. Was erkennst du sonst noch? | Open Subtitles | لنستمر في البحث ماذا ترين أيضاً؟ |
Kommt schon, wir feiern hier 'ne Party. Oder wie seht ihr das? | Open Subtitles | لنستمر في حفلنا |
Ich sage, wir sind dabei. | Open Subtitles | أنا أقول لنستمر في ذلك |
weiter geht's. | Open Subtitles | لنستمر في اللعب |
Gehen wir weiter. | Open Subtitles | لنستمر في التحرك |
Gehen wir weiter. | Open Subtitles | لنستمر في المسير |
Arbeiten wir einfach weiter an deiner Rede. | Open Subtitles | لنستمر في العمل على خطابك |
Gut, dann gehen wir weiter. Hier entlang, bitte. | Open Subtitles | نعم, لنستمر في الحركه حسناً؟ |