"لنصيحتك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ihren Rat
        
    • deinen Rat
        
    • Ihre Ratschläge
        
    Danke für Ihren Rat, Genosse, aber ich komme zurecht. Open Subtitles شكراً لنصيحتك يا رفيق، لكنّى أعتقد أننى قمت بتغطّيته
    Papa wird für Ihren Rat sicher sehr dankbar sein. Open Subtitles سيكون أبى ممتناً إذا استمع لنصيحتك
    Ich brauche Ihren Rat. Open Subtitles أبى.. أحتاج لنصيحتك
    Ich danke dir vielmals für deinen Rat und ich hoffe wirklich, dass deine Freunde Laverne und Shirley das klären. Open Subtitles وشكراً جزيلاً لنصيحتك وأتمنى حقاً لصديقتيك لافين وشيرلي أن يتصالحا
    Ich brauche nur deinen Rat. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لنصيحتك بخصوص شيء ما
    Robert braucht deinen Rat. Open Subtitles روبرت يحتاج لنصيحتك
    Sparen Sie sich Ihre Ratschläge. Open Subtitles لست فى حاجه لنصيحتك
    Ihre Ratschläge haben mir wirklich gefehlt, Ms. Grant. Mir hat es gefehlt, sie zu geben. Open Subtitles انا حقاً اشتقت لنصيحتك "سيدة "غرانت
    Ich brauche Ihren Rat, Mademoiselle. Warum? Wie kann ich helfen? Open Subtitles أنا أحتاج لنصيحتك يا آنستي
    Dr. Wilson... ich brauche Ihren Rat. Open Subtitles د.ويلسون احتاج لنصيحتك
    Ich brauche deinen Rat. Open Subtitles احتاج لنصيحتك بشان هذا
    Als ich deinen Rat befolgte, und die Sperre von Vane aufhob, wurde ich wieder das Zentrum jeglichen Handels der Insel. Open Subtitles عندما استمعت لنصيحتك ورفعت الحظر عن (شارلز فين) أصبحت المتحكمة بالتجارة كلها في الجزيرة مجددًا
    Ich brauche deinen Rat. Open Subtitles أنا أحتاج لنصيحتك
    - Ich habe deinen Rat befolgt. Open Subtitles -أصغيتُ لنصيحتك
    Ich brauche deinen Rat. Open Subtitles بحاجة لنصيحتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus