Auf geht's! | Open Subtitles | لنعبر! |
Auf geht's! | Open Subtitles | لنعبر! |
Auf geht's! | Open Subtitles | لنعبر! |
60 Minuten, um über diese Mauer zu kommen und so weit wie möglich weg von hier. | Open Subtitles | ستون دقيقة لنعبر من هذه الجدران و نبتعد عن هنا قدر ما استطعنا |
Aber wir haben mehr als genug, um über die volle Distanz zu gehen. | Open Subtitles | لدينا أكثر من الكافى لنعبر تلك المسافة |
Lass dir Zeit. Aber, uh... wir haben noch 15 Minuten um über die Mauer zu kommen. | Open Subtitles | ...خذ وقتك، لكن أمامنا 15 دقيقة لنعبر الجدران |
Lass dir Zeit. Aber, uh... wir haben noch 15 Minuten um über die Mauer zu kommen. | Open Subtitles | ...خذ وقتك، لكن أمامنا 15 دقيقة لنعبر الجدران |
Das Leben ist nicht nur ein Anästhetikum, das uns zum Lächeln bringt. Aber um über den Abgrund der Geschichte hinauszureichen, bis an Orte an denen wir noch nie waren, und vielleicht gewesen wären, hätten wir nicht so ein Glück gehabt. | TED | ليست الحياة مجرد مخدر كي نبتسم ولكن لنعبر هاويات التاريخ إلى أماكن لم نطأها من قبل أو كان من الممكن ان نراها لولا حظنا الحسن جدا! |