"لنفعلها" - Traduction Arabe en Allemand

    • Lass es uns tun
        
    • Tun wir es
        
    • Dann los
        
    • wir's
        
    • Legen wir los
        
    • Machen wir
        
    • Also
        
    • Lass uns
        
    • Lass es uns machen
        
    Wenn wir jetzt gehen haben wir eine reele Chance, Lass es uns tun! Open Subtitles اذا رحلنا الان .. سوف تكون هنالك فرصة اخيرة .. لنفعلها !
    Lass es uns tun, bevor ich meine Meinung ändere. Open Subtitles لنفعلها يا أخي قبل أن أغير رأيي
    Wenn wir es tun, Tun wir es einfach. Open Subtitles لا .. لا لو كنا سنفعلها .. هيا لنفعلها
    - Na Dann los. - Wenn ich kein Bulle wäre ... Open Subtitles لنفعلها إذا لم يكن معى هذه الشارة
    Wenn wir sie so leichter finden können, sollten wir's riskieren. Open Subtitles اذا كان هذا سيسهل علينا أيجادهم, لنفعلها
    Wir sind im Paradies, Legen wir los. Open Subtitles لنستمتع بالنعيم، هيّا لنفعلها.
    Zweite Halbzeit, Leute. Machen wir uns bereit, Leute. Open Subtitles حسناً يارفاق ، النصف الثانى من المباراة لنفعلها.
    Also auf nach Chequers, um das Video sicherzustellen. Open Subtitles لنفعلها من اجل بريطانيا لنفعلها من اجل جولى
    Lass uns was ausprobieren, das du schon immer wolltest, aber zu dem noch niemand bereit war. Open Subtitles لنفعلها بطريقة غريبة، لطالما أردت فعل ذلك لكن لا أحد سيفعلها معك
    Lass es uns machen. Open Subtitles حسنًا. لنفعلها.
    - und ich sagte: "Scheiß drauf, Lass es uns tun." Open Subtitles - فقلت أنا "سحقاً لذلك، لنفعلها" - يا الهي
    Lass es uns tun, Captain. Open Subtitles لنفعلها أيها الكابتن
    Alles klar. Dann Lass es uns tun. Open Subtitles حسنٌ ، لنفعلها.
    Ach, eine Sünde mehr oder weniger. Tun wir es noch mal. Open Subtitles خطيئة أو أكثر لنفعلها ثانية
    Kommen Sie, ich bring's Ihnen bei. Tun wir es. Open Subtitles هيّا، سأعلّمكِ، لنفعلها.
    Tun wir es. Fühlst du's? Fühlst du mich? Open Subtitles لنفعلها , هل تشعر بي؟
    Okay, Dann los. Open Subtitles حسناً ، لنفعلها سوياً , وقتا طيباً
    Ok, wir sind so weit. Na, Dann los. Open Subtitles ـ حسناً، جميعنا جاهزون ـ حسناً، لنفعلها
    Aber da Sie des Gehens müde sind, bringen wir's am besten hinter uns. Open Subtitles لكن بم إنك تعبت من السير لنفعلها هنا فقط
    Wenn wir's hier machen, gibt es weniger Probleme mit... Open Subtitles شكراً لنفعلها هنا تجعل الحياة أسهل كثيراً
    Also, Mädels, Legen wir los! Open Subtitles حسناً يافتيات، لنفعلها
    Legen wir los. - Wirklich? Open Subtitles لا ، أنتما على حق لنفعلها
    Es ist die einzige Chance, Also Machen wir es richtig! Open Subtitles لدينا فرصة واحدة لتزويد طائراتهم بالوقود، لذا لنفعلها بطريقة صحيحة
    Sein Ziel ist, die Bedrohung auszuschalten, Also kommen wir ihm zuvor. Open Subtitles مالذي تعنينه حسناً الهدف هو للقضاء على التهديد فقط لنفعلها أولاً
    Lass uns einfach sehen, wohin das führt. Open Subtitles لنفعلها فحسب و نرى إلى أين تؤدي الأمور
    Lass es uns machen. Open Subtitles لنفعلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus