um zu entscheiden, wer Prot begleitet, würde ich gern eine Art Aufsatzwettbewerb veranstalten. | Open Subtitles | أود أن اقترح منافسة كتابية لنقرر مرة ونهائيا من سيذهب مع بروت |
Wir machen ein Wettrennen um die Welt, um zu entscheiden. | Open Subtitles | حسناً ، لنقرر هذا ، أقترح سباق حول العالم |
Wir sind hergekommen um zu entscheiden, ob wir eine Baby kriegen sollen oder nicht, das ist alles. | Open Subtitles | جئنا إلى هنا لنقرر عما إذا كنا سننجب الطفل أم لا , هذا كل شئ |
Wir sind hier, um zu entscheiden, wer überlebt. | Open Subtitles | نحن هنا لنقرر من يعيش ومن يموت |
Die Menschen versuchen uns zu sagen wer wir sein sollen, aber es liegt an uns zu entscheiden ob das Brandmal passt oder ob nicht. | Open Subtitles | الناس تحاول إخبارنا نحن الذين اردنا أن نكون إنها راجعه لنا لنقرر تكون أو لا اللقب المناسب |
Wir haben 4 Stunden, um uns zu entscheiden. | Open Subtitles | -لدينا 4 ساعات لنقرر |
- um zu entscheiden, ob wir dich... | Open Subtitles | لنقرر إن كنا سننفيك أم لا |
Weil wir drei gleichberechtigte Eltern von Sofia sind... und das die faire Art und Weise ist, um zu entscheiden, wer bei ihr bleibt. | Open Subtitles | لأن ثلاثتنا آباء ل(صوفيا) بالتساوي وهذه هي الطريقة العادلة لنقرر من يبقى معها. |
Wir treffen uns, um zu entscheiden, wie wir in Mercia vorgehen. | Open Subtitles | لقد اجتمعنا لنقرر كيف نتعامل مع (مرسيا). |