"لنكن صريحين" - Traduction Arabe en Allemand

    • seien wir ehrlich
        
    • Um ehrlich zu
        
    • seien wir mal ehrlich
        
    Ja, und seien wir ehrlich, das war die beste Action die dieses Bett jemals sah. Open Subtitles كان عليكِ أن تمضي قُدماً. أجل و لنكن صريحين كان ذلك الحدث الأكثر إثارة على ذلك السرير طوال العام.
    Ja, vielleicht würden sie für einen Tag weinen, aber seien wir ehrlich. Open Subtitles أجل ، ربما سيبكون ليوم واحد و لكن لنكن صريحين
    Nun, zur Hölle, seien wir ehrlich. Er wird schrecklich sein. Open Subtitles حسناً, لنكن صريحين, سيكون فضيعاً
    Wir sagen unseren Kindern immer das es egal ist, ob sie gewinnen, aber seien wir ehrlich.... Open Subtitles نُخبر أطفالنا بأنّه لا يهم أن تخسَر أو تفوز, لكن... لنكن صريحين
    Vielleicht könnte er hier draußen einen anderen Namen gehabt haben, aber... aber Um ehrlich zu sein, er war nicht real, oder? Open Subtitles ربما كان لديه اسم آخر هناك لكن لنكن صريحين لم يكن حقيقيا، أليس كذلك ؟
    Nun, seien wir mal ehrlich, du bist ein Soziopath, das bist du nun mal. Open Subtitles حسناً, لنكن صريحين أنتَ مختل إجتماعياً هذا ما أنتَ عليه
    Und seien wir ehrlich. Es endet, wie es begann. Open Subtitles و لنكن صريحين وحسب يمكن أن يوصف بأنه
    seien wir ehrlich. Nicht erst seit gestern. Open Subtitles لنكن صريحين لقد مر وقتاً طويلاً
    Komm schon, Roarke, seien wir ehrlich. Open Subtitles هيا " روراك " لنكن صريحين
    - seien wir ehrlich, Dr. McKay. Open Subtitles (لنكن صريحين ، دكتور (ماكاي
    seien wir ehrlich. Open Subtitles لنكن صريحين
    Moody, seien wir ehrlich. Open Subtitles مودي), لنكن صريحين)
    Um ehrlich zu sein, hat sie mir durch eine böse Trennung hinweggeholfen. Open Subtitles لنكن صريحين لقد كانت تتحدث معي بسبب انفصال مؤلم
    Auf dem Pullover befanden sich auch Blutspritzer, seien wir mal ehrlich, wir wissen alle, dass die zu den Personen passen werden, die Sie heute im Diner erschossen haben. Open Subtitles والقبعة كان عليها اثر دم لنكن صريحين كلنا نعلم بانه ستكون النتيجة مطابقة للضحايا الذين قتلتهم في المطعم اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus