Morgens mit Abraham Lincoln aufwachen, an Franklin Roosevelt denken, wenn ich abends ins Bett ging. | TED | كنت استيقظ مع ابراهام لنكولن وافكر بفرانلين روزفلت في المساء عندما اخلد الى النوم |
Und so wie Lincoln die Geschichte erzählte, ging Allen nach dem Krieg nach Großbritannien. | TED | ويقول لنكولن في تلك القصة ان السيد آلن ذهب الى بريطانيا بعد الحرب |
Ich möchte Anspruch auf die Rückgabe des schwarzen 1963er Lincoln erheben. | Open Subtitles | أود أن أسجل أدعاء من أجل سيارة لنكولن سوداء 1963 |
Weil ich Geschichten erzähle, lassen Sie uns zurückschauen auf das Leben von zwei der Präsidenten, mit denen ich mich beschäftigt habe, um diesen Punkt zu verdeutlichen - Abraham Lincoln and Lyndon Johnson. | TED | وبما انني اقص القصص التاريخية .. دعوني اعود بكم الى الماضي الى حياة اثنين من رؤسائنا الذين درست مسبقاً لكي اوضح هذه الفكرة وهما ابراهم لنكولن .. وليندون جونسون |
Sogar als Kind, scheint es, träumte Lincoln heroische Träume. | TED | وحتى في صغره .. فقد كان لنكولن يملك أحلاماً بطولية كبيرة |
Aber nicht einmal in seinen wildesten Träumen hätte Lincoln sich vorstellen können, wie weit sein Ansehen reichen würde. | TED | ولكن حتى في أكبر احلامه لم يكن لنكولن يتصور ان تصل سمعته حتى هذا المدى |
Er erzählte ihnen alles, was er wusste, über Lincoln. | TED | واخبرهم كل شيء يمكن اخباره عن لنكولن حينها |
Und in dem Interview sagte er dann: "Was hat Lincoln so groß gemacht? | TED | ومن ثم تحدث في تلك المقابلة عما جعل ابراهم لنكولن عظيماً هكذا .. |
Ein bärtiger Mann mit einem Hut... Er sah aus wie Abe Lincoln. | Open Subtitles | وبدا ذلك الرجل بلحيته وقبعته يشبه أبراهام لنكولن |
Die Lieutenants Lamar Archer und Lincoln Scott. | Open Subtitles | الملازم فان كان من لامار آرشر و لنكولن سكوت |
Mit der Regionalmeisterschaft beginnt der lange Weg ins Lincoln Center, wo all diese jungen Leute mit mundgemachter Musik einen Pokal zu gewinnen hoffen. | Open Subtitles | المنافسات الأقليمية بدأت طريقها الطويل لمركز لنكولن حيث كل هؤلاء الشباب يأملون أن يفوزو بالكأس بعمل موسيقا من أفواههم |
Lincoln 5021, Notfall, es wurden Schüsse von der Polizei abgefeuert. | Open Subtitles | طوارئ لنكولن 5012 لدينا إطلاق نار على شرطة |
Geht es um damals, als ich am Lincoln Denkmal pinkelte? | Open Subtitles | هل هذا عن الوقت تبولت على نصب لنكولن التذكاري؟ |
Washington, Jefferson, Lincoln. Große Männer werden große Präsidenten. | Open Subtitles | واشنطن ، جيفرسون ، لنكولن رجال طوال القامة ورؤساء عظيمين |
Wie wahr für Lincoln. | TED | وكم كان ذلك صحيحاً في حال لنكولن |
Erzähl uns von diesem Mann. Erzähl uns von Abraham Lincoln.'" Er war verblüfft. | TED | أخبرنا عن ذلك الرجل .. اخبرنا عن إبراهام لنكولن " لقد صعق ليو تلستوري حينها |
Lincoln kann sich bis nach dem Abwasch um sich selbst kümmern. | Open Subtitles | لنكولن بخير ، ولن تذهب قبل غسل الصحون |
Sheridan fährt zum Haupteingang in einem Lincoln. Haltet ihn auf. | Open Subtitles | شريدان" يتجه للبوابة الأمامية بسيارة" لنكولن" سوداء ، حاول أن توقفه" |
- Falls der Präsident den Notzustand erklärt... - Lincoln erklärte 1862 den Kriegszustand! | Open Subtitles | ... إذا أعلن الرئيس حالة لنكولن أعلن حكم عرفي في1862 |
- Bring mich zum Bahnhof in LincoIn. | Open Subtitles | There's a depot in Lincoln. . يوجد محطة فى لنكولن . خذنى إلى لنكولن |
In Bezug auf den ersten Bereich, Arbeit, verdeutlicht Abraham Lincolns Leben meiner Meinung nach, dass entschlossender Ehrgeiz eine gute Sache ist. | TED | ولكي اعطي منحى عام عما ساخبركم فان حياة ابراهم لنكولن تتأطر ضمن مفهوم ان الطموح الكبير جداً هو امرٌ جيد |