Schlimmer ist, wir töten uns ge- genseitig, um unsere Haut zu retten. | Open Subtitles | ما هوالذي أسوأُ من، أننا نحن نَقْتلُ بعضنا البعض لننقذ انفسنا |
Die Welt ab und zu vor dem Bösen zu retten, ist eine Sache, aber man kann sie doch nicht einfach so total umkrempeln. | Open Subtitles | إنه شيء واحد لننقذ العالم من الشر كل أسبوع إنه شيء آخر أننا سنغير العالم كاملاً فقط لأنه بإمكاننا فعل ذلك |
Wie viele Leben hätten wir schon vor Jahrzehnten retten können, wenn wir die richtigen Fragen gestellt hätten? | TED | كم من روح كنا لننقذ منذ عشرات السنين، لو أننا طرحنا الأسئلة الصحيحة؟ |
Wir sollten uns auf unsere Rettung konzentrieren. | Open Subtitles | يجب أن نفكر بطريقة لننقذ أنفسنا نحن. صحيح. |
Wir warfen die Bombe zur Rettung Eures Planeten. Auf Eure Bitte hin! | Open Subtitles | لقد القينا هذه القنبلة لننقذ كوكبك بناء على طلبك |
- Lang lebe Gallaxhar! | Open Subtitles | ...الطريقة الوحيدة لننقذ الـ - ! |
Wie viele Leben könnten wir heute retten, falls wir beschließen, einen echten Anfang zu machen? | TED | كم من روح كنا لننقذ اليوم. لو اتخذنا القرار بانطلاقة حقيقية؟ |
Unser Vertrag lautete, eine Lady vor einem bösen Entführer zu retten. | Open Subtitles | لقد وضعنا عقدآ لننقذ سيدة من رجل عجوز خاطف. |
Wir fuhren in der Zeit zurück, um eine alte Spezies zu retten. | Open Subtitles | لقد رجعنا بالزمن لننقذ نوعيات قديمة من الابادة. |
Wir müssen Leben retten. Sie fangen sofort an. | Open Subtitles | نحن هنا لننقذ أرواح سوف تبدأ في المفاوضات حالا ً |
Wir sollen also unser Leben riskieren, um einen Dämonen zu retten? | Open Subtitles | حسناً، إذن علينا المخاطرة بأرواحنا لننقذ الشيطان؟ |
Ich will helfen, das Studio zu retten! | Open Subtitles | انتظروني لننقذ الاستوديو اريد الذهاب معكم |
Wir sind dafür ausgebildet, alles zu tun, um Leib und Leben zu retten. | Open Subtitles | أطرافها نصل أو الأرواح, لننقذ تدريبنا تم وقد |
Wir haben sie nicht gebaut um jemanden zu retten. Wir bauten sie um alle zu retten. | Open Subtitles | نحن لم نبني هذا لننقذ فرداً بل بنيناه، لننقذ الجميع |
Gibst du uns 830.000 Piepen, um das Waisenhaus zu retten? | Open Subtitles | أيمكنك أن تعطينا 830000 دولار لننقذ دار الأيتام؟ |
Wir sind nicht nur hier, um uns zu retten, wir sorgen dafür, dass die Menschheit überlebt. | Open Subtitles | نحن لسنا هنا لننقذ أنفسنا نحن هنا لنحرص على استمرار البشرية |
Leute, wir sind hier um einen Alligator zu retten, nicht um ein Picknick zu machen. | Open Subtitles | يا رفاق , نحن هنا لننقذ تمساحاً وليس للقيام بنزهة خلوية |
Wir eilen zur Rettung, retten den Tag... erregen große Aufmerksamkeit. | Open Subtitles | نذهب هناك لننقذ الوضع ونخلق لأنفسنا قصّة عظيمة |
Du bringst uns zum Zwergenkönig, zur Rettung der Vogelscheuche. | Open Subtitles | لكي تأخذنا إلى ْ(الملك نووم)ْ لننقذ خيال المآتة |
- Lang lebe Gallaxhar! | Open Subtitles | (ليحيا (جاليكسار ...الطريقة الوحيدة لننقذ الـ - ! |