Ich verkaufe nicht an Patienten. Nein. Die Patienten sehen nur die TV-Werbung... | Open Subtitles | إنهم يبيعون أدوية طبية قد تؤذي المرضى أنا لن أبيع المرضى |
Ich verkaufe nicht, und das wissen Sie. | Open Subtitles | ايه ستدور حول العالم وأنا لن أبيع وأنت تعلم ذلك |
Ich verkaufe nicht für $18 pro Aktie. | Open Subtitles | لن أبيع السهم بسعر 18 دولار. |
Erst wenn die Leute von Andromeda 5 ihn gesund und munter ausliefern, verkaufe ich meine Ranch! | Open Subtitles | و إلى أن يعود سكّان "آندروميدا 5" سليمين معافين، لن أبيع مزرعتي! |
Du hast keine Lizenz, um Buchmacher zu töten, und ich verkaufe keine. | Open Subtitles | أنت لم تشتري أي رخصة ، للقتل واليوم لن أبيع أي رخصة |
Ich habe es Ihnen gesagt, Ich verkaufe nicht. | Open Subtitles | لقد قلت لك، لن أبيع |
- Hör zu, Ich verkaufe nicht. | Open Subtitles | -انظر. أنا لن أبيع . |
Ich verkaufe nicht. | Open Subtitles | لن أبيع. |
- Ich verkaufe nicht. | Open Subtitles | لن أبيع. |
Ich verkaufe nicht, Hermione. | Open Subtitles | لن أبيع حصتي يا (هيرميون* |
Ich verkaufe nicht. | Open Subtitles | لن أبيع. |
Ich verkaufe nicht, und du kannst nichts tun. | Open Subtitles | لن أبيع يا (آلبرت) لذا... |
Dieses Wunder verkaufe ich Ihnen nicht. | Open Subtitles | لن أبيع هذه المعجزة لك. |
Bis dahin verkaufe ich nicht. | Open Subtitles | الى ذلك الحين , لن أبيع. |
Ich verkaufe keine Medikamente mehr. | Open Subtitles | حسناً، لن أبيع الأدوية بعد الآن، أيّها المستشار. |
Ich verkaufe keine Unze Ihrer Fracht. | Open Subtitles | لن أبيع أي شيء آخر من بضائعك |