"لن أدعكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich lasse dich nicht
        
    • ich lass dich
        
    • werde dich nicht
        
    Ich sehe dich nicht, aber Ich lasse dich nicht mehr los. Open Subtitles لا أستطيع أن أراكِ, و لكني لن أدعكِ تذهبينَ أبداً.
    Wir hatten unsere Probleme, aber Ich lasse dich nicht für meine Tat büßen. Open Subtitles وأعلم أن لدينا العديد من المشاكل ولكن لن أدعكِ تدفعين ثمن جريمتي
    Ich lasse dich nicht zu diesem Haus zurückgehen, solange er nicht hinter Gittern ist. Open Subtitles لن أدعكِ تعودين إلى ذلك المنزل إلا وهو خلف القضبان.
    ich lass dich jetzt nicht gehen. Open Subtitles لن أدعكِ تُفوِّتي اجتماع لمّ الشمل، مفهوم؟
    - Bill, du hast geblutet. - Ich werde dich nicht mit ihm alleine lassen. Open Subtitles (يتعيّن عليك يا (بيل - لن أدعكِ بمفردك معه -
    Ich lasse dich nicht an einen Ort gehen, wo dich einer der Wärter fast getötet hat. Open Subtitles حسنٌ، لن أدعكِ تذهبين إلى مكان كاد أحد ممرضيه أن يقتلكِ.
    - Ich lasse dich nicht allein. Open Subtitles هلا فعلتِ ذلك من فضلك - كلا , لن أدعكِ هنا لوحدك -
    Schade, denn Ich lasse dich nicht in die Nähe des Steins. Open Subtitles حسنا , هذا مخزي لأني لن أدعكِ تقتربين
    Ich lasse dich nicht los, Jewel! Open Subtitles لن أدعكِ تذهبين
    Hör zu, ich fahre dich, Ich lasse dich nicht allein fahren. Open Subtitles -سأصحبكِ إليها، لن أدعكِ تذهبين وحدكِ
    Ich lasse dich nicht meine Ehe zerstören. Open Subtitles لن أدعكِ تُدمرين زواجي
    Ich habe dir gesagt, ich lass dich nicht mehr aus den Augen. Open Subtitles أعرف ذلك, قلتُ لكِ لن أدعكِ تبتعدين عن ناظري
    Justine, ich lass dich nicht die ganze Nacht allein. Open Subtitles جوستين " لن أدعكِ تمضين" الليلة لوحدكِ ؟
    Ich werde dich nicht hier allein lassen. Open Subtitles -ولكنني لن أدعكِ هنا وحدكِ
    Ich werde dich nicht sterben lassen, Megan. Ich werde dich heilen. Open Subtitles لن أدعكِ تموتين يا (ميغان)، سأصلحكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus