Es gibt Dinge, die er mich nicht wissen lassen möchte, und ich werde nicht zulassen, dass er mich davon abhält, es herauszufinden. | Open Subtitles | هناك أمور لا يريد لي معرفتها، وأنا لن أسمح له أن يمنعني عن إكتشاف تلك الأمور. |
Ich werde nicht zulassen, dass er dich mir wegnimmt. Ich muss tun, was getan werden muss, Elena. | Open Subtitles | أنا لن أسمح له يأخذك بعيدا عني أنا ذاهب لفعل ما يجب أن يتم |
Ich würde sofort für ihn sterben, aber ich werde nicht zulassen, dass er sich das antut. | Open Subtitles | لكنني لن أسمح له بفعل هذا بنفسه |
Klaus kann mich nicht kontrollieren. Nicht, wenn es um dich geht. Ich werd's nicht zulassen. | Open Subtitles | ليس بوسع (كلاوس) التحكم بي، ليس حالما يكون الأمر منوطاً بكِ، لن أسمح له. |
Ich werde nicht zulassen, dass er noch mehr Schaden anrichtet. | Open Subtitles | لن أسمح له بارتكاب المزيد من الحماقات |
Er wird Ihnen nichts antun. Das werde ich nicht zulassen. | Open Subtitles | لن يستطيع إيذاءك لن أسمح له بهذا |
Und ich werde nicht zulassen, dass einer von uns noch einmal durch ihn verletzt wird. | Open Subtitles | لن أسمح له أن يؤذي واحد منا مرة أخرى |
Ich werde nicht zulassen, dass Bernie Ihnen den Hals bricht. | Open Subtitles | لن أسمح له بذلك |
Es wird ihn nicht anfassen. Ich werde es nicht zulassen. | Open Subtitles | لن يمسه بسوء، لن أسمح له |
Ich werde nicht zulassen, dass er es ruiniert. | Open Subtitles | لن أسمح له بإفساده علي |
Ich kann es nicht zulassen. | Open Subtitles | لكن لن أسمح له أن يتزوجكِ. |
Ich würde es nicht zulassen. Ich würde ihn aufhalten. | Open Subtitles | أنا لن أسمح له بذلك سوف أمنعه |
- Er wird dir nicht wehtun. Das werde ich nicht zulassen. | Open Subtitles | لن يؤذيك, لن أسمح له بذلك |
Ich werde nicht zulassen, dass deinen Freunden irgendetwas geschieht. | Open Subtitles | لن أسمح له بأن يؤذي أصدقائك |