Gib den Brief her. Gib den Brief her, Chris. Ich sag's nicht noch mal. | Open Subtitles | أعطني الرسالة' أعطني الرسالة كريس لن أطلب مجددا |
Ich sag's nicht nochmal. Hebt eure Kleider auf! | Open Subtitles | لن أطلب منكن ثانية أن تلتقطا هذه الملابس! |
Ich bitte dich nie um etwas, was du nicht tun möchtest. | Open Subtitles | لن أطلب منك يوما القيام بشيءٍ لا ترغب في فعله |
Keine Angst, Ich bitte dich nicht, es zu tun. | Open Subtitles | لا تقلقى ، لن أطلب منك فعل ذلك ليس في هذه المرحلة المبكرة من العلاقة |
Ich frage nicht Dean. Das Angebot ist für dich. Du kannst etwas Sinnvolles tun. | Open Subtitles | لن أطلب منه ضعي بعض الثياب على جسدك وسأنتظرك في السيارة |
Ich frage nicht noch einmal. | Open Subtitles | لن أطلب هذا منك مجددًا |
Er ist anders als ihr. Das nächste Mal bitte ich ihn nicht mal, mir ein Eis zu kaufen. | Open Subtitles | إنه ليس من نوعيتك في المرة القادمة لن أطلب منه حتى شراء آيس كريم لي |
Ich sag's dir nicht noch mal. Sag es, Arschloch! | Open Subtitles | لن أطلب ذلك مجدّداً قُل الكلمات، أيها الأخرق! |
Ich sag's nicht noch mal. | Open Subtitles | لن أطلب منك ذلك ثانية الآن.. |
Ich sag's nicht noch mal. | Open Subtitles | لن أطلب منك ذلك مجدداً. |
Ich sag's Ihnen zum letzten Mal! Tun Sie's! Schalten Sie es ab! | Open Subtitles | لن أطلب منكِ مجدداً، افعلي أغلقيه! |
Ich sag's nicht zwei Mal. | Open Subtitles | - - أنا لن أطلب منكم مرتين! |
Das ist für Sie. Ich bitte Sie nicht um etwas Illegales. | Open Subtitles | هذه لك لن أطلب منك أن تفعل أي شيء غير قانوني |
Wir werden uns anpassen und überleben. Ich bitte dich nicht, jetzt mit mir wegzugehen. | Open Subtitles | وسنتكيّف على الحياة وسننجو لن أطلب منكِ الخروج معي الآن |
Ich bitte Sie nicht nochmal. Stehen Sie auf und legen Sie die Hände auf den Kopf. | Open Subtitles | الآن، لن أطلب منك مجدداً، إنهض وضع يديك فوق رأسك. |
- Ich bitte sie nicht um noch etwas. | Open Subtitles | أو إنها تعرف من سيقوم بالأمر لن أطلب منها أي شيء |
Ich frage nicht noch mal. | Open Subtitles | لن أطلب منك مرتين |
Ich frage nicht noch einmal. | Open Subtitles | لن أطلب منك مُجدّدا. |
Ich werde dich nie um Vergebung bitten. | Open Subtitles | أنا لن أطلب مسامحتك |
Nimm die Bremsklötze weg, dann bitte ich dich nie wieder um etwas. | Open Subtitles | قومى بأزاله حواجز العجلات أننى لن أطلب منكى معروفاً أخر |