"لن اعود" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich gehe nicht zurück
        
    • nicht wieder
        
    • komme nicht zurück
        
    Ich gehe nicht zurück in die Kiste. Open Subtitles حسنا.لن اعود اللى المخزن ثانية
    Oh, naja, schätze Ich gehe nicht zurück zur Schule. Open Subtitles حسنا اعتقد انني لن اعود للمدرسة
    Ich gehe nicht zurück zur Schule, also... werde ich wohl gehen. Open Subtitles لن اعود للدراسة, لذا اظن انني سأغادر
    Ich will nicht wieder in die Kiste. Open Subtitles لا استطيع الذهاب لن اعود الى المخزن ثانية جيسى..
    Ich habe alles gesagt... alles! Ich gehe da nicht wieder runter! Open Subtitles لقد أعطيتك كل شيء ، لن اعود للأسفل
    Ich komme nicht zurück. Ich habe mich für den Atlantaflug gemeldet. Open Subtitles انا لن اعود لقد طلبت النقل لخطوط أطلانطا.
    Es tut mir leid, Meister, aber ich komme nicht zurück. Open Subtitles انا اسفة , سيدي , لكني لن اعود
    Ich gehe nicht zurück zu dem was ich war. Open Subtitles لن اعود إلى ما كنت عليه
    Ich gehe nicht zurück in dieses Steakhaus. Open Subtitles لن اعود الى مطعم نورمس
    Ich gehe nicht zurück zum Wasser. Open Subtitles ان لن اعود للماء
    Aber Ich gehe nicht zurück. Open Subtitles ولكنى لن اعود للوراء انت تعلم ,يمكن ...
    Ich gehe nicht zurück ins Krankenhaus. Open Subtitles لن اعود الى المستشفى
    Ich geh nicht wieder hin. Open Subtitles المدرسة بلا فائدة لن اعود إليها
    Es wäre ein Fehler, zu denken, dass ich nicht wieder zurück an die Spitze komme. Open Subtitles ستكون غلطه للتفكير بأني لن اعود للقمه
    Ohne Waffe werde ich da nicht wieder hingehen! Open Subtitles لن اعود هناك بدون سلاح
    Sie werden mich finden. Ich kann nicht wieder in den Käfig gehen, Open Subtitles سيحدوني، لن اعود لهذا القفص
    - Ich komme nicht zurück nach Hause. Open Subtitles لن اعود للمنزل.
    Ich komme nicht zurück. Open Subtitles انا لن اعود.
    Ich komme nicht zurück. Sieht nach einer tollen Reise aus. Open Subtitles لن اعود. # #

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus