"لن تعرفي" - Traduction Arabe en Allemand

    • nie wissen
        
    • wirst du leider
        
    - wofür ich dankbar bin. - Man kann nie wissen. Open Subtitles . و الذي أنا ممتنة لذلك . حسنا , أنتِ لن تعرفي أبدا
    Also kannst du sie fragen, was du willst, und du kannst mich mit einem Kind vergleichen, so viel du willst, aber Fakt ist, du wirst nie wissen, was sie wirklich denken, denn anders als ich... sind sie dir verpflichtet. Open Subtitles لذلك تستطيعين أن تطلبي منهما كل ما تريدين و تستطيعين أن تقارنيني بطفل كما تريدين لكنّكِ في الحقيقة لن تعرفي أبداً
    Tja, da sehen Sie mal, Blanche, man kann nie wissen, was kommt. Open Subtitles لا بد أن تعرفي (بلانش) أنكِ لن تعرفي أبداً ما سيحدث
    Das wirst du leider nie erfahren. Open Subtitles للأسف، لن تعرفي ذلك أبداً.
    Und das wirst du leider auch nicht mehr. Open Subtitles -والآن، لن تعرفي أبداً
    Man kann nie wissen. Irgendetwas könnte passieren. Open Subtitles لن تعرفي هذا أبداً شيئاً قد يحصل
    Gehen wir. Man kann nie wissen, was so passiert. Open Subtitles لنذهب، لن تعرفي أبداً ما سيطرأ.
    Aber du kannst nie wissen, wie die Vergangenheit ausgeht. Open Subtitles لن تعرفي كيف سينتهي الماضي
    Man kann nie wissen, wer zuhört. Open Subtitles انتي لن تعرفي ابدا من يستمع
    Du wirst es nie wissen. Open Subtitles لن تعرفي أبدًا.
    Du wirst nie wissen, wie leid mir das tut. Open Subtitles لن تعرفي مدى أسفي
    Ich sage dir, bei dem kann man nie wissen. Jetzt hör mir zu, Kika. Open Subtitles مع مثل هذا الصبي , لن تعرفي .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus