Man weiß nie, wo sie zuschlagen. | Open Subtitles | أنت لن تعرف أبدا أين بالضبط سيقومون بضربتهم |
Nein, die Realität sieht so aus, Man weiß nie, was mit einem Handy passiert. | Open Subtitles | لا ، إليك الحقيقة ، لن تعرف أبدا ما سيحدث مع هاتف |
Man weiß nie, wann man einen Arzt braucht. | Open Subtitles | أنت لن تعرف أبدا متى ستحتاج لطبيب |
Wer weiß, vielleicht ist ihnen dann alles egal. | Open Subtitles | لن تعرف أبدا و من المحتمل أن تكون هذه هي المرة التي تجعلهن يعطيننا انتباههن |
Wer weiß, vielleicht will Dorel gar keinen... großen, gutaussehenden zukünftigen Häuptling. | Open Subtitles | حسنا, لن تعرف أبدا ربما دوريل لاتريد الزواج طويل, وسيم رئيس المستقبل |
Man muß Jesus in sich aufnehmen, denn man weiß ja nie. | Open Subtitles | عليك أن تأخذ يسوع في قلبك الآن، لأنك لن تعرف أبدا. |
Na ja, man weiß ja nie, und... | Open Subtitles | حسنا , أنت لن تعرف أبدا و... |
Und sie wird es nie wissen, weil ihr Telefon nicht einmal vermisst wird. | Open Subtitles | وهي لن تعرف أبدا لأن هاتفها لم يفقد حتى |
Sie wird es nie wissen. | Open Subtitles | إنها لن تعرف أبدا. |
Man weiß nie. Könnte der Richtige sein. | Open Subtitles | لن تعرف أبدا ً ربما يكون الموعود |
Man weiß nie, was kommt. | Open Subtitles | لن تعرف أبدا ما الذي سيحدث. |
Man weiß nie, wann's passiert. - Es kann auch jetzt passieren. | Open Subtitles | لن تعرف أبدا ماذا سيحدث |
Aber Man weiß nie. | Open Subtitles | لن تعرف أبدا |
Wer weiß, wie es einen trifft? | Open Subtitles | اللعنة لن تعرف أبدا |
Sie wird es nie wissen. | Open Subtitles | إنها لن تعرف أبدا. |