"لن تعرف أبدا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Man weiß nie
        
    • Wer weiß
        
    • man weiß ja nie
        
    • wird es nie wissen
        
    Man weiß nie, wo sie zuschlagen. Open Subtitles أنت لن تعرف أبدا أين بالضبط سيقومون بضربتهم
    Nein, die Realität sieht so aus, Man weiß nie, was mit einem Handy passiert. Open Subtitles لا ، إليك الحقيقة ، لن تعرف أبدا ما سيحدث مع هاتف
    Man weiß nie, wann man einen Arzt braucht. Open Subtitles أنت لن تعرف أبدا متى ستحتاج لطبيب
    Wer weiß, vielleicht ist ihnen dann alles egal. Open Subtitles لن تعرف أبدا و من المحتمل أن تكون هذه هي المرة التي تجعلهن يعطيننا انتباههن
    Wer weiß, vielleicht will Dorel gar keinen... großen, gutaussehenden zukünftigen Häuptling. Open Subtitles حسنا, لن تعرف أبدا ربما دوريل لاتريد الزواج طويل, وسيم رئيس المستقبل
    Man muß Jesus in sich aufnehmen, denn man weiß ja nie. Open Subtitles عليك أن تأخذ يسوع في قلبك الآن، لأنك لن تعرف أبدا.
    Na ja, man weiß ja nie, und... Open Subtitles حسنا , أنت لن تعرف أبدا و...
    Und sie wird es nie wissen, weil ihr Telefon nicht einmal vermisst wird. Open Subtitles وهي لن تعرف أبدا لأن هاتفها لم يفقد حتى
    Sie wird es nie wissen. Open Subtitles إنها لن تعرف أبدا.
    Man weiß nie. Könnte der Richtige sein. Open Subtitles لن تعرف أبدا ً ربما يكون الموعود
    Man weiß nie, was kommt. Open Subtitles لن تعرف أبدا ما الذي سيحدث.
    Man weiß nie, wann's passiert. - Es kann auch jetzt passieren. Open Subtitles لن تعرف أبدا ماذا سيحدث
    Aber Man weiß nie. Open Subtitles لن تعرف أبدا
    Wer weiß, wie es einen trifft? Open Subtitles اللعنة لن تعرف أبدا
    Sie wird es nie wissen. Open Subtitles إنها لن تعرف أبدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus