"لن تفعل" - Traduction Arabe en Allemand

    • das wirst du nicht
        
    • Das werden Sie nicht
        
    • wird sie nicht
        
    • Gar nicht
        
    • Du wirst
        
    • tun Sie nicht
        
    • Tust du nicht
        
    • wirst du nicht tun
        
    Nein. das wirst du nicht. Ich isoliere es und behandle mich selbst. Open Subtitles كلا، لن تفعل ذلك، سأعزلها وسأعالج نفسي بنفسي
    Nein. das wirst du nicht. Ich isoliere es und behandle mich selbst. Open Subtitles كلا، لن تفعل ذلك، سأعزلها وسأعالج نفسي بنفسي
    Aber das wirst du nicht, weil du mich noch brauchst. Open Subtitles .. ولكنك لن تفعل لأنك تحتاجني لأجل شئ ما
    Nein, Das werden Sie nicht, denn Sie kennen sie nicht. Open Subtitles ـ وسأروي لها القصة الكاملة ـ أوه، لا أنت لن تفعل
    Das wird sie nicht machen, weil das gegen die Nummer-1-Regel des Anwaltseins verstößt, welche du mir beigebracht hast: Open Subtitles لن تفعل هذا لأن ذلك يعتدي على القاعدة رقم 1 كمحام التي علمتني اياها
    Man fliegt sie Gar nicht, weil eine Drohne sich selbst fliegt. TED حسنا، في الواقع، لن تفعل ذلك، لأن الطيار الآلي هو المسئول عن برنامج الطيران الخاص بالطائرة.
    Weißt du's nicht, ist's sinnlos, es dir zu erklären. - Du wirst es also nicht tun. Open Subtitles إن كنت لا تعرف , فلا فائدة من أخبارك أتعنى أنك لن تفعل ذلك ؟
    Das tun Sie nicht hier. Ich sagte Ihnen, wo das Männerklo ist. Open Subtitles لن تفعل ذلك هنا اخبرتك اين دورة مياه الرجال
    - Ich trink lieber noch 'n Bier. - Oh nein, das Tust du nicht. Open Subtitles اعتقد أنني سآخذ فقط كأس آخر من البيرة - لا لن تفعل -
    Und wenn sie sich nie in dich verliebt... wirst du nicht tun, was du tun musst. Open Subtitles وإن لم تقع في حبّك... حسنٌ, لن تفعل ما عليك فعله.
    Du denkst, wenn du diesen Kerl fickst, fühlst du dich besser, aber das wirst du nicht. Open Subtitles هل تعتقدين أن مضاجعتكي لهذا الرجل ستشعرك بالتحسن لكنها لن تفعل
    Nein, das wirst du nicht. Es war schmutzig. Ich habe es gestern Abend gewaschen. Open Subtitles لا لن تفعل كان قذر، غسلته ليلة أمس
    das wirst du nicht nochmal tun. Nie wieder. Verschwinde jetzt. Open Subtitles لن تفعل هذا ثانياً أبداً اخرج من هنا
    Ich darf dich nicht verlieren. das wirst du nicht. Open Subtitles ـ لا يُمكنني تحمل فقدانكِ ـ لن تفعل ذلك
    Nein, nein, das wirst du nicht tun, okay? Open Subtitles كلا، كلا، لن تفعل ذلك، إتفقنا؟
    - Ich werde mich der Polizei stellen. - das wirst du nicht. Open Subtitles ـ سوف أسلم نفسي ـ ليس الآن، لن تفعل ذلك
    Das werden Sie nicht tun. Open Subtitles لو تقصد أنّك ستعتقلني فعليًّا، فاعتقلني، لكنّك لن تفعل
    Er möchte, dass Sie ihn ansehen, mit ihm sprechen, aber Das werden Sie nicht tun. Open Subtitles يريدك أن تنظر إليه وتتحدث إليه ولكنك لن تفعل ذلك
    Das wird sie nicht. Ich kann sie davor bewahren. Open Subtitles لن تفعل يمكننى أن أنقذها من هذا
    - Sie wird mich beim Mittagessen in der Cafeteria umbringen. - Nein, wird sie nicht. Open Subtitles سوف تقتلني في المطعم وقت الغداء - لا , لن تفعل -
    - Gar nicht. Sie können nur weglaufen. - Irgendwie muss man ihn töten können. Open Subtitles لن تفعل ، أنت تركض فقط - يجب أن تكون هناك وسيلة -
    Du wirst mich nicht im Stich lassen, George. Das weiß ich. Open Subtitles "أنت لن تتركني وحيدا يا"جورج أنا أعرف أنك لن تفعل
    Gordon, das tun Sie nicht. Ich leite das Team. Open Subtitles في الحقيقة، أنت لن تفعل ذلك أنا المسؤول عن الفريق الآن
    - Tust du nicht! Solange du bei mir wohnst, mein Sohn, befolgst du meine Regeln! Open Subtitles لا لن تفعل مادمت تعيش معي فستمتثل لأوامري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus