Wenn wir ihn auf diese Weise, also wie eine Marke auffassen, werden wir den Terrorismus weder beseitigen noch ihm entgegenwirken. | TED | إذا نظرنا إليها بهذه الطريقة كعلامة تجارية، أو طريقة أخرى، لن نتمكن من مواجهة الإرهاب أو التخلص منه. |
Ohne sie werden wir nie in der Lage sein uns unterhalb der Psychiatrie zurecht zu finden. | Open Subtitles | دونها لن نتمكن أبداً من التجول في مواسير عنبر المجانين |
Wir können die Satelliten nicht ausrichten, das wäre zu viel Arbeit. | Open Subtitles | لن نتمكن من إعداد نطاقات بالقمر الصناعى هذا واسع جداً |
Wir können nicht feststellen, was in Tieren vorgeht. | TED | نحن لن نتمكن من رصد أفكار الحيوانات الداخلية. |
Und es wird zunehmend deutlicher, dass wir nicht länger darauf vertrauen können, dass wir für immer Zugang hierzu haben werden. | TED | ويبدوا لنا من واضح أكثر فأكثر أننا لن نتمكن من الاعتماد على حقيقة أنّ هذه الخامة ستكون تحت تصرّفنا إلى الأبد. |
Und am Allerschlimmsten, Wir werden es nie wissen. | TED | والأسوأ في كل هذا، أننا لن نتمكن من أن نعلم أبدا. |
Das heißt allerdings, aus unserem Flug zu deinem Abschluss wird nichts. | Open Subtitles | وهذا يعني إننا لن نتمكن من الذهاب إلى حفل التخرج، |
Ohne ihn hätten wir nie geglaubt, dass ein Mensch fliegen kann. | Open Subtitles | بدونه لن نتمكن أبدا من تصديق أن رجلا يمكنه الطيران |
Ohne sie werden wir nie dazu in der Lage sein durch die Röhren unter der Psychiatrie zu kommen. | Open Subtitles | دونها لن نتمكن أبداً من التجول في مواسير عنبر المجانين |
Also werden wir keine Hilfe bekommen um Earl zu suchen, bis der Sturm vorbeigezogen ist. | Open Subtitles | لهذا لن نتمكن من طلب المساعدة للبحث عن ايرل حتى تنقضي العاصفة |
Ich weiß. Selbst wenn wir es schaffen durch das Siegel zu kommen, werden wir es nicht lange halten können. | Open Subtitles | حتىلوتمكنامنخرقّ التعويذة، لن نتمكن من إبقائها مُبطلة فترة طويلة. |
Wir können wieder kommunizieren, wenn du erfolgreich warst. | Open Subtitles | لن نتمكن من التواصل مجدداً حتى تنجح في مهمتك |
Holen Sie den Jumper zurück. Wir können dem nicht standhalten. | Open Subtitles | ضعوا المركبة في الحظيرة لن نتمكن من الاستمرار |
Aber wenn ich in die Schule gehe, können wir nicht mehr zusammen lesen. | Open Subtitles | ولكن إذا إستمريت فى الذهاب إلى المدرسة لن نتمكن من القراءة بعد الآن |
Mit Trübsal kommen wir nicht weiter. Du wusstest doch, was auf dich zukommt. | Open Subtitles | عليك تحسين هذا المزاج وإلا لن نتمكن من فعل شيء |
Wir werden nicht rechtzeitig wegkommen. Wir müssen die Bombe abstellen. | Open Subtitles | لن نتمكن من الهرب فى الوقت المناسب علينا تعطيل القنبلة |
Die Teile-Ladung für den Prototypen kam nicht an. Wir werden es nie zeitig zur Relaxxacon schaffen. | Open Subtitles | شُحنة القطع لم تصل لن نتمكن من الإنتهاء في الموعد المحدد |
Das heißt allerdings, aus unserem Flug zu deinem Abschluss wird nichts. | Open Subtitles | وهذا يعني إننا لن نتمكن ،من الذهاب إلى حفل التخرج |
Oh, Gott. Das wird nichts am Wochenende. | Open Subtitles | لن نتمكن من هذا في عطلة نهاية الأسبوع هذه. |