"لن يحضر" - Traduction Arabe en Allemand

    • kommt nicht
        
    • wird nicht kommen
        
    • Er wird
        
    • nicht kommt
        
    • nicht erscheint
        
    Ich dachte, er kommt nicht! Open Subtitles قلتِ أنّه لن يحضر
    Uh, Es tut mir leid. Er kommt nicht. Open Subtitles أنا آسفة ، ولكنه لن يحضر
    Er kommt nicht nach Hause. Open Subtitles انه لن يحضر إلى المنزل
    Der Meister wird kommen, oder wird nicht kommen, gemäß... Open Subtitles "السيّد الوحش" سيحضر -أو لن يحضر من أجل ..
    Es tut mir Leid, Admiral Adama wird nicht kommen, um Ihre Fragen zu beantworten. Open Subtitles معذرة , لن يحضر الأدميرال (أداما) للإجابة على أسئلتكم
    Er wird keine Weihnachtsgeschenke kaufen können. Open Subtitles لن يحضر هدايا عيد الميلاد لأطفاله هذا العام
    Sag mir, dass sein kleiner Psychobruder nicht kommt. Ich weiß es nicht. Open Subtitles أخبرني بأنّ شقيقه الصغير المجنون لن يحضر
    Ich fange an zu glauben, dass dieser Typ nicht erscheint. Open Subtitles بدأت أعتقد أن هذا الرجل لن يحضر.
    Ray kommt nicht nach Hause. Open Subtitles لن يحضر "راى" للبيت
    Carlos kommt nicht. Open Subtitles -كارلوس) لن يحضر ) -عرفتُ ذلك
    Francis kommt nicht. Open Subtitles لن يحضر (فرانسيس)
    Ich sagte dir doch, er wird nicht kommen! Open Subtitles ! لقد قلت لك بأنه لن يحضر
    - Chuck wird nicht kommen? Open Subtitles لن يحضر (تشاك)؟ لا.
    Er wird nicht kommen. - Wird er. Open Subtitles لن يحضر
    Er wird aber nicht von Gott verurteilt. Open Subtitles إن الرب لن يحضر جلسات المحكمة يا سيدتى
    Er wird keine Verstärkung anfordern. Open Subtitles أنه لن يحضر أحدا
    Und als ich begriff, dass er überhaupt nicht kommt, bekam ich dieses schreckliche Gefühl in meinem Bauch. Open Subtitles وحين استوعبت أنه لن يحضر بتاتاً شعرت بهذا الإحساس الفظيع في معدتي
    Schatz, du musst akzeptieren, dass er nicht kommt. Open Subtitles عزيزتي، عليك تقبل حقيقة أنه لن يحضر.
    Eure Majestät! Wer nicht erscheint, wird hingerichtet. Open Subtitles أي شخص لن يحضر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus