Man will weniger von etwas, das mit Arbeit zu tun hat. | TED | و عندما تريدون الأقل يكون بسبب أنها لها علاقة بالعمل |
Es hatte mit Tod und Krankheit und vielen anderen Dingen zu tun | TED | كان لها علاقة بالموت و الأمراض و الكثير من الأشياء الأخرى |
Welche Rassenidentität ich ankreuze, hat nichts mit meinen Genen zu tun. | TED | ومهما كانت هويتي العنصرية التي أختار فليس لها علاقة بجيناتي. |
Das hat mit ihrer Militärlaufbahn zu tun. | Open Subtitles | سجلاتكما العسكرية كان لها علاقة بهذه الأشياء. |
Die Stringtheorie schlägt vor, dass diese 20 Zahlen etwas mit den Extra-Dimensionen zu tun haben. | TED | تقترح نظرية الأوتار بأن هذه الأرقام العشرين لها علاقة بالأبعاد الإضافية. |
Ich bin auch ohne Geld für Eure Sache. | Open Subtitles | تعاطفي مع قضيتك ليس لها علاقة بالمال. |
In einer Familie mit 2 Eltern und 2 Kindern gibt es 6 Paarungen: Mutter hat eine Beziehung zu Kind A und B, Vater hat eine Beziehung zu Kind A und B. | TED | في عائلة تتكون من زوجين وطفلين، هناك ست أزواج: الأم لها علاقة مع الطفل أ و ب، الأب له علاقة مع الطفل أ و ب. |
Denken Sie nicht, Ihre Kleidung könnte etwas damit zu tun haben? | Open Subtitles | الا تعتقدى ان ثيابك قد تكون لها علاقة بهذا ؟ |
Was ich dir letzte Nacht nicht sagen konnte, ist, dass der Rechtsstreit mit dem Krankenhaus überhaupt nichts mit dir zu tun hat. | Open Subtitles | ما لم يتاح لي إخبارك تلك الليلة , أنه القضية التي نريد أن نرفعها ضد المستشفى ليس لها علاقة بك |
Weißt du, alles was da draußen vor sich geht, der ganze Misthaufen, in dem wir stecken, es hat alles mit ihr zu tun. | Open Subtitles | أتعلمين ، كل شيء يحدث بالخارج هُناك كل ذلك الهُراء العاصف الذي نمر به كل تلك الأمور لها علاقة بتلك الفتاة |
Ich handelte auf eigene Faust, sie hatte nichts damit zu tun. | Open Subtitles | فعلت ذلك من تلقاء نفسي ، ليس لها علاقة بالأمر |
Also glaubst du, dass die CD irgendetwas damit zu tun hatte? | Open Subtitles | إذًا هل تعتقدين أن تلك الأسطوانة كان لها علاقة بالأمر؟ |
Ich bin Schriftsteller und möchte schließen, indem ich Ihnen eine Passage vorlese, die sehr viel mit dieser Szene hier zu tun hat. | TED | أنا كاتب، وأريد أن أنهي حديثي بقراءة قطعة قد كتبتها والتي لها علاقة كبيرة بهذا المشهد. |
Um dies zu machen werde ich zuerst über einige andere Dinge sprechen, welche wirklich nichts mit Technologie oder Computer zu tun haben. | TED | والآن للقيام بذلك سيكون عليّ الحديث عن أشياء كثيرة والتي ليس لها علاقة بالتقنية والحواسيب. |
Als jemand, der eine sehr schwierige Kindheit hatte, eine sehr schwierige Jugend, es hatte mit -- nicht ganz Armut, aber fast -- zu tun. | TED | بما أنى شخص عانى طفولة صعبة للغاية، أيضا فترة بلوغ صعبة جدا -- كان لها علاقة -- بالفقر ليس لدرجة ولكن قريبة. |
Es hatte etwas damit zu tun, in einer Familie aufgezogen zu werden, in der niemand Englisch sprach, niemand Englisch lesen oder schreiben konnte. | TED | كان لها علاقة بأنى تربيت فى عائلة لايتحدث أحدهم الإنجليزية، لا يستطيع أحدهم أن يقرأ أو يكتب الإنجليزية. |
Der Tod der Frau hat mit Ihrem Verstoß nichts zu tun. | Open Subtitles | وفاة المرأة ليس لها علاقة بتعدّيك على الملكيّة. |
Der Klan, den du vertrittst, hat mit meiner Familie nichts am Hut. | Open Subtitles | القبيلة التي تمثلها ليس لها علاقة بعائلتي |
Die Ärzte denken, es hätte etwas mit meinem Dauerstress zu tun. | Open Subtitles | فالأطباء يظنون بأنّ لها علاقة بمرض الاجهاد المزمن |
Also ist es völlig unmöglich, dass sie etwas mit der Frau zu tun hat, deren Herz verschwunden ist? | Open Subtitles | لذا من المستحيل أن يكون لها علاقة بحادثة السيدة التي فقدت قلبها؟ |
Ich bin auch ohne geld für Eure Sache. | Open Subtitles | تعاطفي مع قضيتك ليس لها علاقة بالمال. |
- Aber der Verkauf hat nichts mit der Buchhaltung zu tun, Mr. Callew. | Open Subtitles | ولكن المبيعات ليس لها علاقة بالحسابات يا سيد كيلو |
Sie wurden hier erstmals zusammengebracht, um innerhalb eines Kleidungsstücks in Beziehung zu treten. | TED | لقد كانوا هنا، يلتقون هندسيا لأول مرة، أن يكون لها علاقة داخل قطعة من الملابس. |