(Skinner) Er hat einen Akzent und vielleicht auch seltsame Gewohnheiten. | Open Subtitles | قد تجدون لهجته غريبة وبعض سمات ثقافته قد تبدو سخيفة، وأحياناً مهينة |
Da war ein Inder, der hinter dem Ladentisch gearbeitet hat, und ich habe mich über seinen Akzent lustig gemacht. | Open Subtitles | كان هناك هذا الرجل الهندي الذي يعمل خلف العداد وسخرت من لهجته |
Rosette liefert aus, denn er kann mit seinem Akzent nicht vor die Tür. | Open Subtitles | ... لا يمكنه الخروج إلى الشارع و ذلك بسبب ضعف لهجته |
Er hat einen regionalen Tonfall, nicht traditionell südlich, vielleicht Mittlerer Westen. | Open Subtitles | بدت لهجته أنه من المنطقة، ليس جنوبيًا تقليديًا، ربما من الغرب الأوسط |
"Sein Tonfall war 'Lücke' mit Ein-Wort-Antworten." | Open Subtitles | والمشتبه به لم يكن متعاوناًًً لهجته كانت... ويجيب بكلمة واحدة |
Ich glaube, ich hab was Nützliches aus seinem Akzent rausgekriegt. | Open Subtitles | أعتقد بأنني سوف أستفيد شيئا من لهجته |
Es muss an seinem dummen Akzent liegen. | Open Subtitles | لا بد أن تكون لهجته الغبية تلك |
Ich meine seinen Namen, sein Akzent. | Open Subtitles | أعني .. إسمه .. لهجته |
- Ich hab mich über seinen Akzent lustig gemacht. | Open Subtitles | -أنا أسخرُ من لهجته . -أية لهجة ؟ |
Haben Sie bemerkt, wie stark sein Akzent ist? | Open Subtitles | ألا ترى كيف هى لهجته قوية |
Vielleicht hat das seinen Akzent beeinflusst. | Open Subtitles | لربما هذا ما غير من لهجته |
Ich liebe sein Haus und ich liebe seinen Akzent. | Open Subtitles | أحب بيته , احب لهجته |
Sein Akzent. | Open Subtitles | لهجته.. |
- Sein Tonfall war barsch (Curt) mit Ein-Wort-Antworten." | Open Subtitles | وكانت لهجته مقتضبه ويجيب بكلمة واحدة |
Das mag an seinem Tonfall nicht erkennbar sein, aber er glaubt an Euch. | Open Subtitles | ربما لا يكون ظاهراً من لهجته ولكنها الحقيقة -إنه يؤمن بك |
Zunächst einmal ist der Versuch des FN, sich als normale politische Partei darzustellen, gescheitert. Trotz der Versuche Le Pens, den Tonfall der Partei zu dämpfen und sie für breitere Schichten attraktiv zu machen – sie hat sich zumindest formell von antisemtischen Elementen getrennt –, wird die Partei von der Mehrheit der französischen Wähler weiterhin als Gefahr wahrgenommen. | News-Commentary | فبادئ ذي بدء، باءت الجهود التي بذلها حزب الجبهة الوطنية لتقديم نفسه بوصفه حزباً سياسياً طبيعيا. فبرغم محاولات لوبان لتخفيف لهجته وتوسيع نطاق جاذبيته بنبذ عناصره المعادية للسامية، استمرت نظرة غالبية الناخبين الفرنسيين إلى الحزب على أنه يشكل خطرا. |