Unsere Kinder sind bereit für diese Art von Arbeit. | TED | وإليكم الشيء المهم: أطفالنا مستعدون لهذا النوع من العمل. |
Wenn wir vorausblicken, werden diese Art von Veränderungen zunehmend möglich sein. | TED | لو تطلعنا للأمام، لهذا النوع من التغييرات ستصبح أكثر إمكانية بشكل متزايد. |
Die Maltechnik, die seit 200 Jahren in den Florentiner Studios weitergereicht wurde, war für diese Art von Erzählung nicht gerüstet. | TED | تقنية الرسم التي ثم توارثها لـ 200 عام في ورشات فلورنسا، لم تكن معدّة لهذا النوع من القصص |
für solche Dinge sind wir ja versichert, es geht nicht direkt um's Geld. | Open Subtitles | نحن مؤمنون لهذا النوع من الاشياء، لذا هو ليس المال، |
Wir müssten es durch das Lüftungssystem leiten... nur leider ist dieses System für solche Aufgaben nicht vorgesehen. | Open Subtitles | سيتعين علينا ان إستخدام نظام التهوية لتوزيع الغاز وأنت تعرف , إنه ليس مصمم حقاً لهذا النوع من الأشياء |
Das zeigt nur den immensen Bedarf an dieser Art von offenem, frei zugänglichem Content. | TED | وهذا فقط يعكس التعطش الهائل لهذا النوع من المحتويات المجانية المفتوحة. |
Der hat einen Knopf für so was und lässt sich gern die Hintertür eintreten. | Open Subtitles | لديه حب لهذا النوع من الأعمال، لذا يحب أن يتم ركل بابه الخلفيّ. |
Es gibt sehr viel Hilfe in der alten Weisheit für diese Art von Empathie. | TED | يوجد هناك الكثير من التوجيه في الحكمة القديمة لهذا النوع من التعاطف. |
Und unsere Ingenieurskollegen erschaffen einen der größten, dynamisch variierenden Computer der Welt für diese Art von Informations-Erkundung. | TED | وزملاؤنا المهندسين يصنعون أحد أكبر الحواسيب المتغيرة دايناميكيا في العالم لهذا النوع من إستكشاف البيانات. |
Wir kennen das bei mir. Ich bin nicht geschaffen für diese Art von Drama! | Open Subtitles | نحن نعرف هذا عنيّ، أنا مجرّد لا أقطع لهذا النوع من المسرحيات |
Die Gesetze sind habe diese Art von Verbrechen noch nicht aufgeholt. | Open Subtitles | القوانين ليس لديها حدٌّ لهذا النوع من الجرائم بعد |
Liebe kann nicht Antrieb sein für diese Art von Folter. | Open Subtitles | الحب لا يمكن أن تدفع يكون لهذا النوع من التعذيب. |
Papierform entspricht dem üblichen Verfahren für diese Art von Beweisen. | Open Subtitles | توزيع الأوراق هو سياسة نموذجية لهذا النوع من الأدلة |
Aber diese Art von Musik zu hören, ist ein Recht. | Open Subtitles | للإستماع لهذا النوع من الموسيقى، أعتقد، أنّه حق. |
Gibt es da keine Verjährungsfrist für solche Fälle? | Open Subtitles | أليس هناك سقوط بالتقادم لهذا النوع من الأشياء؟ |
Sei nicht angepisst. Viele zahlen gutes Geld für solche Nummern. | Open Subtitles | لا تغضبي هكذا الناس تدفع الكثير من المال لهذا النوع من الجنس، أتعلمين؟ |
Aber es gibt eine lange Tradition in der amerikanischen Rechtssprechung, Verhandlungen mit Leuten zu führen, die wegen Verbrechen angeklagt wurden, wenn die Regierung davon profitiert, wenn sie etwas davon hat. Es gab immer einen Platz für solche Diskussionen. | TED | لكن هناك تقليد قوي في العداله الامريكيه للنقاش مع اشخاص تم اتهامهم بتهم, من اجل في حال كان الامر مفيدا للحكومه للحصول على شئ من هذا الامر, انه هناك احتماليه لهذا النوع من النقاشات. |
Wenn jemand zum Ziel dieser Art von Cybermobbing-Angriff wird, ist der Schaden tiefgreifend. | TED | في وقتنا الحالي، عندما يتعرض شخصٌ ما لهذا النوع من الهجوم الإلكتروني الجماعي، يكون الضرر الواقع عليه شديدًا. |
Zusätzlich zu dieser Art von Geometrie mit hoher Auflösung, erhalten wir, da ja alles mit der Kamera erfasst wird, eine großartige Aufnahme der Strukturkarte, die wir für das Gesicht brauchen. | TED | بالإضافة لهذا النوع من الهندسة عالية الدقة، حيث أنها ملتقطة بالكاميرا، فأننا حصلنا على خارطة عظيمة لنسيج الوجه. |
Wir werden die weitere Evolution dieser Art von Business-Class-Moral sehen. | TED | وسوف نرى المزيد من التطور لهذا النوع من الأخلاق في درجة رجال الأعمال |
Ich bin Polizist. Ich wurde für so was ausgebildet. | Open Subtitles | أنا شرطي ، أنا مدرب لهذا النوع من الأشياء هل تعرفين ذلك ؟ |