"لهذه العملية" - Traduction Arabe en Allemand

    • dieser Prozess
        
    • dieses Prozesses
        
    • für diesen Prozess
        
    • diese Operation
        
    • dieser Operation
        
    • damit unsere Reaktion
        
    dieser Prozess wird entstehen, wenn beide Parteien beginnen Schwerpunktbereiche für ihr Zusammenwirken zu bestimmen, angefangen bei Erdöl und Erdgas sowie militärisch-technischer Kooperation und Zusammenarbeit im Bereich Luft- und Raumfahrt. Ohne einen solchen Prozess wird Europa im einundzwanzigsten Jahrhundert geteilt und ohne Führungsrolle bleiben. News-Commentary ولن يتسنى لهذه العملية أن تتبلور إلا حين يبدأ الطرفان في تحديد أولويات التفاعل، بداية بالنفط والغاز، فضلاً عن التعاون العسكري التقني والتعاون في مجال الفضاء. وفي غياب هذه العملية فإن أوروبا سوف تظل منقسمة وعاجزة عن الاضطلاع بدور قيادي في القرن الحادي والعشرين.
    Dieses Programm kann eine Rendezvous-Klausel enthalten, damit der Rat die Gesamtergebnisse dieses Prozesses begutachten kann. UN ويجوز أن يتضمن هذا البرنامج بندا ينص على عقد جلسة كي يتسنى للمجلس تقييم النتائج الشاملة لهذه العملية.
    Und wir hatten eine kontinuierliche Beschleunigung dieses Prozesses. TED ولقد كان لدينا تسارعا مستمرا لهذه العملية.
    Der Rat erklärt erneut, dass es für diesen Prozess unerlässlich ist, das Klima der Straflosigkeit in Burundi und der Region der Großen Seen zu beenden. UN ويؤكد المجلس من جديد أن وضع حد لمناخ الإفلات من العقاب في بوروندي ومنطقة البحيرات الكبرى أمر أساسي لهذه العملية.
    Ich denke wirklich diese Operation könnte sie umbringen. Open Subtitles أعتقد انه يمكن لهذه العملية أن تقتلك
    Dass du dich, wenn man das hohe Risiko, dieser Operation berücksichtigt, nicht sonderlich geändert hättest. Open Subtitles ،بحكم الخطر العالي لهذه العملية لا يبدو أنّك تغيّرت كثيراً
    Hören Sie, die Regierung hat mich geschickt, damit unsere Reaktion auf Flug 627 tadellos sein wird. Open Subtitles واشنطن أرسلتني لهذه العملية للرحلة 627 وليس غيرها.
    Ein kritischer Aspekt dieses Prozesses ist die Förderung der nationalen und lokalen Verantwortungsübernahme für diese Reformen mit dem Ziel, die Rolle des Militärs in der inneren Sicherheit zu begrenzen, die zivile Kontrolle über alle Sicherheitskräfte zu gewährleisten und den grundlegenden Normen der Rechenschaftspflicht, Transparenz und Achtung der Menschenrechte Rechnung zu tragen. UN ويتمثل أحد الجوانب البالغة الأهمية لهذه العملية في تشجيع تبني هذه الإصلاحات على الصعيدين الوطني والمحلي من أجل الحد من دور القوات المسلحة في الأمن الداخلي، وكفالة إخضاع جميع قوات الأمن لسيطرة المدنيين، والوفاء بالمعايير الأساسية للمساءلة والشفافية واحترام حقوق الإنسان.
    Ich tat, was meiner Meinung nach für diese Operation und für Audrey Raines am besten ist. Open Subtitles فعلت ما اعتقدت أنه الأفضل لهذه العملية "ولـ"أودري رينز
    Sie haben einen umfassenden Plan für diese Operation. Open Subtitles لديهم خطة محـُـكمة لهذه العملية
    Ich habe ihm klargemacht, was ich sah und angedeutet, dass ich bei dieser Operation nützlich sein könnte. Open Subtitles لقد أخبرته بما رأيت و اقترحت عليه بأنني قد أكون مفيد لهذه العملية
    Ich glaube, du bist nicht das Gehirn dieser Operation. Open Subtitles حدسي يخبرني بإنّك لست العقل المدبر لهذه العملية.
    Hören Sie, die Regierung hat mich geschickt, damit unsere Reaktion auf Flug 627 tadellos sein wird. Open Subtitles واشنطن أرسلتني لهذه العملية للرحلة 627 وليس غيرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus